14 кусочков, потом 13 и так далее пока не наступит безлунная ночь. | 14 morsels, then 13 and so on... till the moonless night |
Была безлунная ночь. | It was a moonless night. |
Конечно, это же безлунная ночь! | That shows it's a moonless night. |
"Свет безлунной ночи" Когда бы мы ни... | "Light of the moonless night." Whenever we... |
"Свет безлунной ночи". | "Light of the moonless night" |
"ернее, чем в заду у вороного мустанга, безлунной ночью в прерии. | Darker than a black steer's took us On a moonless prairie night. |
Ночь была безлунной. | It was a moonless night. |
После безлунной ночи, верующий может есть в первый день только маленький кусок пищи, во второй - два кусочка... Увеливая до 15 кусочков в день день за днём до полнолуния. | After the moonless night, the devotee has to eat... 1 morsel on the first day, 2 morsels on the second... increasing 1 morsel per day... reaching 15 morsels on the full moon night |
В безлунную ночь, можно было их увидеть. | On a moonless night, you could see them. |
В эту безлунную ночь... | On this moonless night... |