Безличный [bezličnyj] adjective declension

Russian
7 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
Plural
безличные
bezlichnye
impersonal
безличных
bezlichnyh
(of) impersonal
безличным
bezlichnym
(to) impersonal
безличных
bezlichnyh
impersonal
безличные
bezlichnye
impersonal
безличными
bezlichnymi
(by) impersonal
безличных
bezlichnyh
(in/at) impersonal
Masculine
безличный
bezlichnyj
impersonal
безличного
bezlichnogo
(of) impersonal
безличному
bezlichnomu
(to) impersonal
безличного
bezlichnogo
impersonal
безличный
bezlichnyj
impersonal
безличным
bezlichnym
(by) impersonal
безличном
bezlichnom
(in/at) impersonal
Feminine
безличная
bezlichnaja
impersonal
безличной
bezlichnoj
(of) impersonal
безличной
bezlichnoj
(to) impersonal
безличную
bezlichnuju
impersonal
безличную
bezlichnuju
impersonal
безличной
bezlichnoj
(by) impersonal
безличной
bezlichnoj
(in/at) impersonal
Neuter
безличное
bezlichnoe
impersonal
безличного
bezlichnogo
(of) impersonal
безличному
bezlichnomu
(to) impersonal
безличное
bezlichnoe
impersonal
безличное
bezlichnoe
impersonal
безличным
bezlichnym
(by) impersonal
безличном
bezlichnom
(in/at) impersonal

Examples of безличный

Example in RussianTranslation in English
Он немного безличный.It's a little impersonal.
- О, кто-то выбросил список подарков, и теперь мы не знаем кто получил это и люди будут думать о нас которые пишут расплывчатые и безличные благодарственные письма.- Oh, someone threw out the gift list, and now we don't know who got what, and people are gonna think of us as the type of people who write vague and impersonal thank-you notes.
Отлично, рад за тебя, вот только звонки уж больно безличные, понимаешь?Yeah. I'm glad you did, but, uh, phone calls are so impersonal, you know what I mean?
Вы прекрасно знаете, что описание в этом романе является безличным но также и неполным.You know full well that the narration in this novel is impersonal but also incomplete.
Ты делаешь это безличным, сравнивая женщину, в которую я был влюблен со школы с сырым луком.You're making this impersonal by comparing the woman that I've been in love with since high school to raw onions.
Холодная, безличная.Cold, impersonal.
Поэтому мы нашли бы что-то, что указывало на личную привязанность, но это убийство холодное и безличное.So we would have found something to indicate a personal attachment, but this murder is cold and impersonal.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'impersonal':

None found.
Learning languages?