"Очень бдительный сосед..." | "A very vigilant neighbour..." |
Ах, ты бдительный, не так ли? | Ah, staying vigilant, eh? |
Вы бдительный сосед. | You are a vigilant neighbour. |
Вы должны быть бдительный, не так ли? | You gotta be vigilant, right? |
Мистер Аутри говорит, что я бдительный. | Mr. Autry says I'm vigilant. |
Нет, меня гораздо больше заботят наши бдительные снайперы, чем кучка тинейджеров в сквоте. | No, I'm more worried about our vigilante sharp shooters then I am about a bunch of teenagers in a crash pad. |
Так, должно быть это вы бдительные стрелки. | Well, you must be the vigilante gunslingers. |
я всЄ врем€ получал отчЄты. " нас очень бдительные регул€торы. | I get reports all the time. Our regulators are, are very vigilant. |
И наконец, на канале Sky 7, команда следователей расследующих дело бдительных стрелков, в программе Clue Watch Местные следователи Саутлэнда утверждают, что у них есть прорыв в деле, котрорый приведёт их к настоящим личностям бдительных стрелков | And finally, in the Sky 7 investigative team's continuing live team coverage of the vigilante gunslingers, Clue Watch, local Southland investigators claim they have a break in the case, leading them to the true identities of the gunslingers. |
Одна женщина поделилась своим душераздирающим опытом в руках бдительных стрелков. | One woman relates her harrowing experience in the hands of the vigilante gunslingers. |
"Будь собранным, будь бдительным..." | "Be sober, be vigilant... |
.... которого местные блюстители закона называют бдительным стрелком, находит поддержку у местных жителей. | What local law enforcement is calling a vigilante gunslinger sends cheers through the local community. |
Будь бдительным. | Stay vigilant. |
Всегда нужно быть бдительным. | You gotta be vigilant. |
Ему приходится быть бдительным, готовым услышать звук, которого он так боится. | He must be vigilant, ever alert to the sound he dreads. |
"Будьте трезвыми, будьте бдительными, потому что твой противник, Дьявол, как голодный лев, рыщет в поисках, кого он может пожрать..." | "Be sober, be vigilant, because your adversary, the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour..." |
...представитель спасательной службы Джефф Tрипп напоминает,.. ...что в это время года необходимо быть особенно бдительными,.. | "Surfline" surfing spokesman Jeff Tripp said people should be very vigilant this time of year, as we've seen large gatherings of sharks in the waters following the whales along the coast. |
¬се зависит от нас, от каждого из нас; мы должны оставатьс€ бдительными и блокировать любую угрозу. | It's up to us, everyone of us, to remain vigilant and isolate any threat against us. |
Ћадно, теперь нам надо быть бдительными и сосредоточенными. | Ok now we must be vigilant and stay focused. |
ВсеммашинамХитмэнДва , держать дистанцию и быть бдительными. | All Hitman Two Victors, keep good dispersion and stay vigilant. |
* Будьте бдительны. * | *Be vigilant.* |
- Будьте бдительны, братья! | - Be vigilant, brothers! |
- Не волнуйся. Пока мы бдительны... - всё классно. | Don't worry, as long as we're vigilant, this could be fun. |
Большинство парней не спит, заводятся с пол-оборота подвержены вспышкам воспоминаний произошедшего, гипер-бдительны. | Well, a lot of guys don't sleep, temper's on a hair-trigger, usually they're having flashbacks, they're hyper-vigilant. |
Будем бдительны! | Stay vigilant! |
Теперь, более чем когда-либо, работа Конгресса нуждается в бдительном контроле. | Now, more than ever, the work of Congress is vigilant oversight. |
- Ты был быстр и бдителен. | It was timely and vigilant. |
Вероятно, если бы я был более бдителен, | Perhaps if I had been more vigilant... |
На мой счет будьте спокойны: я бдителен, как кот, который хочет полакомиться сливками. | Tut, never fear me, I'm as vigilant as a cat to steal cream. |
Пусть это произойдёт, но будь бдителен. | Let it happen, but be vigilant. |
Я бдителен между прочим это то за что я тебе плачу. | I'm being vigilant, which, by the way, is what I pay you to be. |
Марша - мотивированная, расчётливая и чрезвычайно бдительная, а её муж, Маршалл... | Marcia is motivated, calculating and hyper-vigilant, and her husband, Marshall, |
И причина почему я не была бдительной, и причина почему я не восстала и не изгнала дьявола это то, что он отвлек меня. | And the reason I was not vigilant, the reason that I did not rise up and turn the devil away from my gate is that he distracted me. |
Хэтти всегда говорила мне оставаться бдительной и осторожной, но оставлять беспокойство врагам. | Hetty always told me to remain vigilant and cautious, but leave the worrying to your enemies. |
Будь бдительна. | You have to be vigilant. |
Она прост очень бдительна. | She's just being hyper vigilant. |
я была бдительна. | I was vigilant. |
Чтобы патрули бдительно прочесывали улицы в поисках твоей головы? | Have vigilante patrols scouring the streets looking for your head to break? |