Бдительный [bditelʹnyj] adjective declension

Russian
38 examples

Conjugation of eiti

nom.
genitive
dative
anim. acc.
inanim. acc.
instr.
prepos.
short
Plural
бдительные
bditel'nye
vigilant
бдительных
bditel'nyh
(of) vigilant
бдительным
bditel'nym
(to) vigilant
бдительных
bditel'nyh
vigilant
бдительные
bditel'nye
vigilant
бдительными
bditel'nymi
(by) vigilant
бдительных
bditel'nyh
(in/at) vigilant
бдительны
bditel'ny
vigilant
Masculine
бдительный
bditel'nyj
vigilant
бдительного
bditel'nogo
(of) vigilant
бдительному
bditel'nomu
(to) vigilant
бдительного
bditel'nogo
vigilant
бдительный
bditel'nyj
vigilant
бдительным
bditel'nym
(by) vigilant
бдительном
bditel'nom
(in/at) vigilant
бдителен
bditelen
vigilant
Feminine
бдительная
bditel'naja
vigilant
бдительной
bditel'noj
(of) vigilant
бдительной
bditel'noj
(to) vigilant
бдительную
bditel'nuju
vigilant
бдительную
bditel'nuju
vigilant
бдительной
bditel'noj
(by) vigilant
бдительной
bditel'noj
(in/at) vigilant
бдительна
bditel'na
vigilant
Neuter
бдительное
bditel'noe
vigilant
бдительного
bditel'nogo
(of) vigilant
бдительному
bditel'nomu
(to) vigilant
бдительное
bditel'noe
vigilant
бдительное
bditel'noe
vigilant
бдительным
bditel'nym
(by) vigilant
бдительном
bditel'nom
(in/at) vigilant
бдительно
bditel'no
vigilant

Examples of бдительный

Example in RussianTranslation in English
"Очень бдительный сосед...""A very vigilant neighbour..."
Ах, ты бдительный, не так ли?Ah, staying vigilant, eh?
Вы бдительный сосед.You are a vigilant neighbour.
Вы должны быть бдительный, не так ли?You gotta be vigilant, right?
Мистер Аутри говорит, что я бдительный.Mr. Autry says I'm vigilant.
Нет, меня гораздо больше заботят наши бдительные снайперы, чем кучка тинейджеров в сквоте.No, I'm more worried about our vigilante sharp shooters then I am about a bunch of teenagers in a crash pad.
Так, должно быть это вы бдительные стрелки.Well, you must be the vigilante gunslingers.
я всЄ врем€ получал отчЄты. " нас очень бдительные регул€торы.I get reports all the time. Our regulators are, are very vigilant.
И наконец, на канале Sky 7, команда следователей расследующих дело бдительных стрелков, в программе Clue Watch Местные следователи Саутлэнда утверждают, что у них есть прорыв в деле, котрорый приведёт их к настоящим личностям бдительных стрелковAnd finally, in the Sky 7 investigative team's continuing live team coverage of the vigilante gunslingers, Clue Watch, local Southland investigators claim they have a break in the case, leading them to the true identities of the gunslingers.
Одна женщина поделилась своим душераздирающим опытом в руках бдительных стрелков.One woman relates her harrowing experience in the hands of the vigilante gunslingers.
"Будь собранным, будь бдительным...""Be sober, be vigilant...
.... которого местные блюстители закона называют бдительным стрелком, находит поддержку у местных жителей.What local law enforcement is calling a vigilante gunslinger sends cheers through the local community.
Будь бдительным.Stay vigilant.
Всегда нужно быть бдительным.You gotta be vigilant.
Ему приходится быть бдительным, готовым услышать звук, которого он так боится.He must be vigilant, ever alert to the sound he dreads.
"Будьте трезвыми, будьте бдительными, потому что твой противник, Дьявол, как голодный лев, рыщет в поисках, кого он может пожрать...""Be sober, be vigilant, because your adversary, the devil, as a roaring lion, walketh about, seeking whom he may devour..."
...представитель спасательной службы Джефф Tрипп напоминает,.. ...что в это время года необходимо быть особенно бдительными,.."Surfline" surfing spokesman Jeff Tripp said people should be very vigilant this time of year, as we've seen large gatherings of sharks in the waters following the whales along the coast.
¬се зависит от нас, от каждого из нас; мы должны оставатьс€ бдительными и блокировать любую угрозу.It's up to us, everyone of us, to remain vigilant and isolate any threat against us.
Ћадно, теперь нам надо быть бдительными и сосредоточенными.Ok now we must be vigilant and stay focused.
ВсеммашинамХитмэнДва , держать дистанцию и быть бдительными.All Hitman Two Victors, keep good dispersion and stay vigilant.
* Будьте бдительны. **Be vigilant.*
- Будьте бдительны, братья!- Be vigilant, brothers!
- Не волнуйся. Пока мы бдительны... - всё классно.Don't worry, as long as we're vigilant, this could be fun.
Большинство парней не спит, заводятся с пол-оборота подвержены вспышкам воспоминаний произошедшего, гипер-бдительны.Well, a lot of guys don't sleep, temper's on a hair-trigger, usually they're having flashbacks, they're hyper-vigilant.
Будем бдительны!Stay vigilant!
Теперь, более чем когда-либо, работа Конгресса нуждается в бдительном контроле.Now, more than ever, the work of Congress is vigilant oversight.
- Ты был быстр и бдителен.It was timely and vigilant.
Вероятно, если бы я был более бдителен,Perhaps if I had been more vigilant...
На мой счет будьте спокойны: я бдителен, как кот, который хочет полакомиться сливками.Tut, never fear me, I'm as vigilant as a cat to steal cream.
Пусть это произойдёт, но будь бдителен.Let it happen, but be vigilant.
Я бдителен между прочим это то за что я тебе плачу.I'm being vigilant, which, by the way, is what I pay you to be.
Марша - мотивированная, расчётливая и чрезвычайно бдительная, а её муж, Маршалл...Marcia is motivated, calculating and hyper-vigilant, and her husband, Marshall,
И причина почему я не была бдительной, и причина почему я не восстала и не изгнала дьявола это то, что он отвлек меня.And the reason I was not vigilant, the reason that I did not rise up and turn the devil away from my gate is that he distracted me.
Хэтти всегда говорила мне оставаться бдительной и осторожной, но оставлять беспокойство врагам.Hetty always told me to remain vigilant and cautious, but leave the worrying to your enemies.
Будь бдительна.You have to be vigilant.
Она прост очень бдительна.She's just being hyper vigilant.
я была бдительна.I was vigilant.
Чтобы патрули бдительно прочесывали улицы в поисках твоей головы?Have vigilante patrols scouring the streets looking for your head to break?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

длительный
long
зрительный
visual
мнительный
spleeny

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'vigilant':

None found.
Learning languages?