Get a Russian Tutor
Его имя звучит как "тухлый вриддл".
He sounds like a dirty, rotten snitch.
Они дают тебе вонючий тухлый суп.
They give you stinking rotten soup to eat.
Ты жрал тот тухлый сэндвич сегодня утром
You ate that rotten sandwich this morning.
Я думаю, что это уже тухлый и дохлый номер.
I think it's really a rotten and wrong thing to do.
"варёную картошку да тухлые бобы"
"with potatoes and rotten beans"
А потом заставил тебя есть тухлые рыбьи головы.
Then he force-fed you rotten cod heads.
А эти тухлые яйца, как дерьмо бабуина.
these rotten eggs. - Baby poo-poo.
Вам удалось выжить на вонючем острове, который похож на Луну, а пахнет как тухлые яйца.
You've managed to survive on a craphole island that looks like the moon and smells like rotten eggs.
И он хочет подать тухлые устрицы.
He's gonna serve rotten oysters.
А потом я съел тухлых ягод.
Then I ate some rotten berries.
Запах тухлых яиц.
The rotten egg smell?
Но я специализировался на тухлых яйцах.
But my specialty was the rotten egg.
Тогда-то я узнал, что такое запах тухлых яиц.
I myself became acutely aware of the smell of "rotten eggs,"
Я специализируюсь... На тухлых яйцах, которые разбиваю, чтобы выпустить аромат... Который мой экстрасенсорный нос...
My specialty is the rotten egg, cracked to release its odor which my extrasensory nose deciphers, communicating to my brain which, falling into a trance, reveals at last a clear vision of the future.
И когда ж я запомню, что погоня за золотым гусем всегда заканчивается тухлым яйцом?
When am I gonna learn that a wild-goose chase for a story usually ends with a rotten egg?
- Воняет тухлыми яйцами.
- It smells like rotten eggs in here.
- Нет, пахнет тухлыми яйцами.
No, it's like rotten eggs! Jesus!
- Почему она пахнет тухлыми яйцами?
Why does it smell like rotten eggs?
В этой игре старики, прошедшие тихоокеанскую войну... нанимают иностранцев-беженцев на роль американских солдат... и бросаются в них тухлыми яйцами и помидорами.
"This is a game where the elderly who've experienced the Pacific War..." "take the refugee foreigners for American soldiers..." "and throw rotten eggs and tomatoes at them."
И пахнет она не скошенным сеном, а тухлыми яйцами.
And it doesn't smell like cut hay, but like rotten eggs.
И послевкусие из застарелого тухлого яйца.
And a lingering, rotten-egg finish.
"Глаза.. Холоднее, чем тухлая рыба"
"Eyes... colder than a rotten fish."
Думал, что это я буду выплевывать свои кишки за борт, и вот ты сидишь тут зеленая, как тухлая рыба.
Thought I'd be the one to be puking my guts out over the side, and here you are, as green as rotten fish.
Она же тухлая.
It's rotten.
- Тогда на твоем месте... я бы не думал о тухлой рыбьей голове путешествующей по твоей глотке.
- Then if I were you, I would not think about that rotten cod head sliding down your throat.
Да, этот тухлой солонины лопать не станет.
Yeah, this one wouldn't eat rotten salt beef.
Как от старых носков и тухлой рыбы.
It was like old socks and rotten fish.
Лучшее гоночное судно! Петька, чтоб тебе 30 раз утонуть в тухлой воде!
Petka' may you drown 30 times in the rotten water!
Рыба есть рыба, и даже для тухлой рыбы хватит места в море.
Fish are fish, and even rotten fish belong in the sea.
Сэм падает замертво. Он обернется в тухлую тушку в мгновение ока.
Sam drops dead, he's back to rotten meat in no time.
- Сам ты тухлое яйцо !
- You rotten egg.
Все твои волосы и брови выпадут, а ты будешь похожа на тухлое яйцо!
Until all your hair and your eyebrows fall out and you look like a rotten egg!
Дети, кто последний сядет в вертолет, тот тухлое яйцо.
Last one to the helicopter is a rotten egg. Let's go!
Итак, кто последним заходит в душ, тот тухлое яйцо!
Suit yourself, kid. All right. Last one in the showers a rotten egg!
Кейси, прикинь, у твоего убийцы было только тухлое яйцо.
Casey, guess what. Your assassin was carrying nothing but a rotten egg. Take him and his date.