Get a Russian Tutor
Мне нужно было лишь подумать о пироге, остальное сделали слюнные железы.
All I had to do was think about pie, and my salivary glands did the rest.
Я решил ждать лапшу, хотя мои слюнные железы взывают ко мне, как только вылупившиеся птенцы.
I choose to wait for my noodles even though my salivary glands are crying out to me like newly hatched birds.
Да, но основной реагент мы выкачали из слюнных желез червя...
Right, but the chemical was siphoned from the worm's salivary glands, which...
Единственные таблетки, что есть в этой квартире, - это мои лекарства для сердца, печени, почки, слюнных желёз, моего пениса и ног.
The only drugs in this apartment are for my heart, my liver, my kidney, my salivary glands, (SIGHS)
Они подавляют действие слюнных желез при высыхании тканей языка.
They inhibit the secretion of the salivary glands while drying out the tissues of the tongue.
Так, некротическая депигментация кожи, и гипер-стимуляция слюнных желез.
Hmm, necrotic dermal discoloration, and around his mouth, hyper-stimulation of the salivary glands.
У него это... Не все в порядке со слюнными железами.
He has this salivary gland condition.
Если только у нее не было проблем со слюнной железой, чему нет свидетельств, так что...
Unless she had defective salivary glands, but there's no evidence of that, so...
Это может быть опухоль в слюнной железе.
It could be a tumor in a salivary gland.