Но Бод не любит постоянно умывать лицо. | But Pod doesn't like having to wash his face constantly. |
Я не могу умывать лицо мылом для рук. | I can't wash my face with hand soap. |
А я умываю руки. | But I wash my hands of the matter. |
В остальном я умываю руки. | I wash my hands of the rest. |
Впрочем, вольному - воля я умываю руки. | But if you are content to stay here like a dumb animal in this miserable life, then I wash my hands from you. |
К чему мне это знать? Как только он отъедет, я умываю руки. | - I wash my hands of it after here. |
Но здесь я умываю руки. | I've got to wash my hands of this one. |
Он умывает руки. | He washes his hands of it |
Прочитали и умываете руки? | Yes, I have and then now I wash my hands of it? |
Так вы... Вы умываете руки? | So, you're... you're washing your hands of me? |
Нет, я ненавижу когда меня умывают! | No, I hate getting my face washed! |
* Дэн Такер был отличным стариком* * он умывал лицо сковородой* | * Old Dan Tucker was a fine old man * ALL: * He washed his face in the frying pan * |
Я умывал лицо и... | My ear. I washed my face and... |
Они умывали руки. | Oh, they washed their hands of me. |
В любой момент - завтракая, умывая волосы - я думаю обо всех моих близких, несмотря на то, где они. | Any moment -- eating lunch, washing my hair -- I'm aware of all my people, wherever they are. |