"Беременность дочери и тайньi, о которьiх она умалчивала бьiло слишком для отца, которьiй старался просто улучшить сад. | "His daughter's baby and the facts she could not speak of were a bit too much for a father who was just trying to improve his garden. |
"Но, боюсь, никто не сможет улучшить" "трактовку Орсона Уэллса." | "But I'm afraid no one can improve the Orson Welles interpretation." |
- Идею, воплощение которой могло улучшить мое материальное положение. | A good idea to improve my situation. |
- Я могу улучшить вашу осанку на 6000%. | - I can improve your posture 6,000%. |
- Я хочу улучшить свою религиозную грамотность... | I want to improve my religious literacy. |
Возьми рыбы, Пострелёнок, она улучшит тебе настроение. | Take the fish, imp, it will improve your mood. |
Может быть моя шляпа улучшит дело. | Maybe my hat will improve things. |
Неважно. Любой мозг робота улучшит мою пригодность в качестве мужа и отца. | Any robot brain will improve my fitness as a husband and father. |
Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца. | She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain. |
Очень хорошо, может, ночь в камере улучшит вашу память и ваши манеры. | Very well, perhaps a night in a cell will improve your memory and your manners. |
Возможно, год, потраченный на ломку камней в карьерах Грота улучшат твою силу восприятия. | Perhaps a year spent breaking stones in the quarries of Groth will improve your powers of perception. |
Вполне возможно, ледосианцы улучшат жизнь венту. | Isn't it possible the Ledosians will improve the lives of the Ventu? |
"Он просто улучшил ее!" | "He just improved it!" You know. |
И пока я работал за твоим компьютером, я улучшил твой кредитный рейтинг,установил новый компьютерный чип что бы разогнать твой процессор, и самое важное, я добавил порно-скруббер на эту штуку. | And while I was on your computer, I improved your credit rating, installed a modded-up intel chip to overclock your CPU, and, most importantly, I added a porn scrubber to that thing. |
Как ни печально, самый питательный продукт, который могло предоставить имение, не улучшил состояние Клэр. | Sadly, the most nourishing fare the estate could provide had not improved Claire's condition much. |
Может, он не хотел увидеть, как МакКей улучшил его работу? | Maybe he couldn't bring himself to see how McKay improved on his work. |
О, а ты улучшил результат. | oooh, you've improved a little. |
И война не улучшила ситуацию. | And the war hasn't improved things. |
И ты нескончаемо улучшила ему настроение. | And you've improved his mood no end. |
Тренер сказал мне вчера, что я улучшила свой результат на 0.1 секунды. | The coach told me yesterday, that I have improved my performance by 0.1 second. |
Ты действительно улучшила свой уровень в последнее время. | You really improved yourself lately. |
Что ж, вижу пуля не улучшила ваше чувство юмора. | Well, I see the bullet hasn't improved your sense of humor, then. |
Да, но это улучшило сопротивляемость только на 10%. | Yes, but it only improved the resistance by 10 percent. |
Как твое бессмертие улучшило твою человечность? | How has your immortality improved your humanity at all? |
Факт в том, что то, что ты прошел со мной через это на самом деле улучшило твою репутацию. | The fact is that slumming it with me actually improved your reputation. |
Это немного улучшило обстановку, но еще есть, над чем еще нужно поработать. | It's improved things some, but there's still work to do. |
Это чрезвычайно улучшило ускорение. | This improved the acceleration enormously. |
¬ этой статье 'аббард восхвал€л кредитные деривативы и секьюритизационную цепь, утвержда€, что они улучшили распределение капитала, и повысили финансовую стабильность. | In the paper, Hubbard praised credit derivatives... and the securitization chain... stating that they had improved allocation of capital, and were enhancing financial stability. |
А выходные в СПА не только прочистили мозг, но и технику улучшили. | Whatever that spa weekend did to clear your head, it also improved your technique. |
Вы улучшили его. | I think you improved it. |
Его улучшили. | They've improved it. |
Нет, они его улучшили, а затем подали в массы. | No, they improved upon it, and then peddled it to the masses. |
Ќовый улучшенный кольт модели "миротворец"... только сегодн€ всего за $12. | The new, improved and refined Colt Peacemaker selling to you tonight for the low price of $12. |
Ќовый, улучшенный арлито Ѕриганте. | New, improved Carlito Brigante. |
Ведь новая политика компании подразумевала и новый, улучшенный, логотип. | Because the new company direction also means a course a new and improved logo. |
Джеки, перед тобой новый, улучшенный Майкл. | Whoa. Jackie, this is the new and improved Michael. |
Конечно, это новый и улучшенный вариант убийства во имя чести, где... | Course, then there's the new and improved version of honor killings, where the, uh... |
- По иронии судьбы незначительно улучшив твой образ. | -Ironically improving your look slightly. |