- Никому не дано знать, что в действительности творится в душах и сердцах других. | - Well, no one truly knows what goes on |
- Они даже не знают, что тут творится. | - They don't even know what goes on here. |
- Потому что я знаю, что там у вас творится. - Не беспокойтесь, сэр. | - 'Cause I know what goes on back there. |
- что творится неладное. - Всё было до такой степени плохо. Совет пытался протащить новое предложение. | It still has uncertainties but they're getting less as time goes on. will always be a little bit of uncertainty because there are some processes that we don't fully understand. |
А потому что ,чтобы люди узнали, что тут у нас творится, не нужно было, чтобы погиб ребёнок. | It shouldn't take a kid getting shot for people to know what goes on down here. |
Бог знает, что творилось в этом месте. | God knows what went on in that house. |
Он знал, что там творилось. | He knew what went on there. |
Ты знаешь, что творилось в этом месте? | Do you know the kinds of things that went on in that place? |
Ты представляешь себе, что там творилось | Do you have any idea what went on back there? |