Скручивать [Skruchivat'] (to twist) conjugation

Russian
imperfective
8 examples
This verb can also mean the following: roll, subdue, overmaster, bring, tie up, bring into submission, bind, disease.
This verb's imperfective counterpart: скрутить

Conjugation of скручивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
скручиваю
skruchivaju
I twist
скручиваешь
skruchivaesh'
you twist
скручивает
skruchivaet
he/she twists
скручиваем
skruchivaem
we twist
скручиваете
skruchivaete
you all twist
скручивают
skruchivajut
they twist
Imperfective Imperative mood
-
скручивай
skruchivaj
twist
-
-
скручивайте
skruchivajte
twist
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
скручивал
skruchival
he twisted
скручивала
skruchivala
she twisted
скручивало
skruchivalo
it twisted
скручивали
skruchivali
they twisted
Conditional
скручивал бы
skručival by
He would twist
скручивала бы
skručivala by
She would twist
скручивало бы
skručivalo by
It would twist
скручивали бы
skručivali by
They would twist
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
скручивающий
skručivajuščij
one who twists
скручивавший
skručivavšij
one who twisted
скручиваемый
skručivajemyj
one who is twisted
скручивая
skručivaja
twisting
скручивав
skručivav
while twisting

Examples of скручивать

Example in RussianTranslation in English
Ну, пока ты будешь так скручивать мне руку...Well, as long as you're being so nice about twisting my arm.
Твое тело будет будто скручивать изнутри.Your body will feel like it's being twisted from within.
Это устройство начинает скручивать...This device is going to start twisting.
Я сомневаюсь, что нам придется скручивать ему руки.I doubt we'll have to twist his arm.
Так вот, держишь его крепко, и зажимаешь, а потом быстрым движением скручиваешь и отрываешь.So get a good hold of that and, like I say, clamp on, twist and pull in a clean motion, so you get them-- you pop them both off.
Ты скручиваешь мне руку.You're twisting my arm.
Господи, что тебя так скручивало?Jesus, what has you so twisted?
А ты ожидал, что эти древние каналы были заполнены не имеющим запаха, психотропным газом, который проникает сквозь поры кожи, вгрызаясь в корни твоего разума, загоняя сознание само в себя, скручивая и путая его, пока оно не станет похожим на лабиринт?And did you also suspect... that those ancient sewers have been flooded with an odorless psychotropic gas... that enters through the pores of the skin... gnaws at the roots of the mind... turning the psyche back in on itself, twisting and winding... until it resembles nothing so much as a labyrinth?

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'twist':

None found.
Learning Russian?