Сверлить [Sverlit'] (to drill) conjugation

Russian
imperfective
31 examples
This verb can also mean the following: bore, perforate.
This verb's imperfective counterpart: просверлить

Conjugation of сверлить

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
сверлю
sverlju
I drill
сверлишь
sverlish'
you drill
сверлит
sverlit
he/she drills
сверлим
sverlim
we drill
сверлите
sverlite
you all drill
сверлят
sverljat
they drill
Imperfective Imperative mood
-
сверли
sverli
drill
-
-
сверлите
sverlite
drill
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
сверлил
sverlil
he drilled
сверлила
sverlila
she drilled
сверлило
sverlilo
it drilled
сверлили
sverlili
they drilled
Conditional
сверлил бы
sverlil by
He would drill
сверлила бы
sverlila by
She would drill
сверлило бы
sverlilo by
It would drill
сверлили бы
sverlili by
They would drill
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сверлящий
sverljaščij
one who drills
сверливший
sverlivšij
one who drilled
сверлимый
sverlimyj
one who is drilled
сверленный
sverlennyj
one who was drilled
сверля
sverlja
drilling
сверлив
sverliv
while drilling

Examples of сверлить

Example in RussianTranslation in English
"так, вы собираетесь сверлить мой череп?So. you're gonna drill into my skull?
- Вы собираетесь сверлить мой череп?- You're gonna drill into my skull?
- Нельзя сверлить.- You can't drill this. - Why not?
- Ребята, сейчас буду сверлить!- Guys, watch me drill this down.
А как насчет того, что они вернутся на рассвете и начнут сверлить стены?What about when they're back at dawn and start drilling holes?
Да дырки просто сверлю.I'm just drilling holes.
Подержи ребро, пока я сверлю?Stabilize the rib while I drill?
ТиДжей, винт не закручивается, потому что ты сверлишь против часовой стрелки.T.J., the screw's not going in right 'cause you got the drill on counterclockwise.
То, что ты сверлишь, это динамит?You're drilling into TNT?
О, он сверлит дыры в грунте.Oh, he drills holes in the ground.
В кости мертвого человека нет ни растущих костных клеток, ни протеина, потому мы сверлим в ней отверствия.The cadaver bone doesn't have any bone-growing cells or proteins in it, which is why we're drilling holes in it. Would you like to hold it?
Дальше... сверлим.Next... we drill.
Итак, сверлим, чтобы обойти сигнализацию...So drill through to bypass the alarm --
Давайте, сверлите меня.So, drill me. Drill me real good.
Как только Вы просверлите до середины, сверлите с небольшим перерывом.Once you're midway through, drill in shorter bursts.
Я не понимаю, что вы тут сверлите.I just don't understand the drilling.
-так что дрелью сверлят отверстия...- So a burr hole is drilled...
А лечат так: сверлят дырку в черепе и вставляют в мозг иголку.The technique is to drill a hole in the skull, and put a needle down into the brain.
Если бы у тебя болела голова, будто её сверлят, весь день и всю ночь, – сколько бы ты ждал?If you have a pain in your head like a drill, all day, and all night, how long do you wait?
Если кому-то интересно, во время краниотомии вам сверлят дыры в голове.In case you're wondering, during a craniotomy, they drill holes in your head.
Значит, погибло 11 человек еще один может умереть, потому что ему сверлят череп, а мы даже не знаем, ради чего всё это?So 11 innocent people die today, We risk losing another by drilling through his head, All for something we know nothing about?
- Да не сверли столько, я пустой. - Да, ладно.You don't need to drill so many holes.
Раз... два... три... сверли.One... two... three... drill.
Сверли, малышка, сверли.Drill, baby, drill.
Я , гм...сверлил отверстия в полу своей спальни когда был ребенком и мог заглянуть сверху прямо в гостиннуюEspecially when you put your ear next to it. I, uh, drilled a hole in my bedroom floor when I was a kid.
- Я сверлила отверстия в черепе одного парняI drilled a hole into this guy's skull...
Ой пожалуйста, за последний час твой отец публично опустил Мэнни, скинул меня с небес, пока его жена сверлила дырки в голове нашего ребенка.- Oh, please. In the last hour, your father publicly shamed Manny, dropped me from the sky... while his wife drilled holes in our baby's head.
Мозг сверлили, когда жертва ещё была жива?Was the brain drilled into while the victim was still alive?
Чтобы проверить теорию официальных египтологов о том, как именно древние Египтяне сверлили в граните, я взял трубу и я закрепил крутящую рукоятку на ней, и фактически использовал песок и карбид кремния в качестве абразива и после многих часов вращения и сверления в этомIn order to test the Egyptologist theory about how the ancient Egyptians drilled into granite, I took a tube and I fixed a crank on it, and actually used sand and silicon carbide, and after many hours of turning and drilling into this piece of granite, finally got deep enough that I could actually pop a core out.
Йо, Биз. Мы собираемся куда-то идти или ты будешь сидеть без дела с моей бывшей, сверля меня взглядом, весь день?Yo Biz we're gonna get going or are you gonna sit around drilling over me ex all day?
Ты хочешь отпраздновать это, сверля дырку в черепе?You want to celebrate by drilling some burr holes?

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

свергать
overthrow
сверкать
sparkle
свернуть
displace

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'drill':

None found.
Learning Russian?