Раскрываться [Raskrivat'sya] (to open) conjugation

Russian
imperfective
23 examples
This verb can also mean the following: show cardshand, uncover, do, cheat, lay cards on the table, crime, show.
This verb's imperfective counterpart: раскрыться

Conjugation of раскрываться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
раскрываюсь
raskryvajus'
I open
раскрываешься
raskryvaesh'sja
you open
раскрывается
raskryvaetsja
he/she opens
раскрываемся
raskryvaemsja
we open
раскрываетесь
raskryvaetes'
you all open
раскрываются
raskryvajutsja
they open
Imperfective Imperative mood
-
раскрывайся
raskryvajsja
open
-
-
раскрывайтесь
raskryvajtes'
open
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
раскрывался
raskryvalsja
he opened
раскрывалась
raskryvalas'
she opened
раскрывалось
raskryvalos'
it opened
раскрывались
raskryvalis'
they opened
Conditional
раскрывался бы
raskryvalsja by
He would open
раскрывалась бы
raskryvalasʹ by
She would open
раскрывалось бы
raskryvalosʹ by
It would open
раскрывались бы
raskryvalisʹ by
They would open
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
раскрывающийся
raskryvajuščijsja
one who opens
раскрывавшийся
raskryvavšijsja
one who opened
раскрываясь
raskryvajasʹ
opening
раскрывавшись
raskryvavšisʹ
while opening

Examples of раскрываться

Example in RussianTranslation in English
- Хорошо, Люк, но халат должен раскрываться сзади.- Okay, Luke, the opening is supposed to be in the back.
Да поразительно, как человеческое тело может так раскрываться?I know. Isn't it amazing how human body can just open up like that?
Мы должны заставлять себя раскрываться... обнажать свою суть... делиться тем, что у нас есть...We have to force ourselves to open up... to expose ourselves... to offer up everything we have...
Понравилось раскрываться и делиться?Feels good to open up and share, doesn't it?
Похоже, ты работаешь над собой, учишься понемногу раскрываться.I see you been working on yourself, learning to open up. That's good work.
А знаешь, ты притворяешься таким крутым, но никогда не раскрываешься.You know, you pretend you're so cool but you never open up
Ты раскрываешься для подобных ударов.You open yourself up to these kinds of personal attacks.
Ты раскрываешься.There's the opening.
И когда мы окончательно войдём в это состояние, то увидим, как радикальная субъективность, радикальная настроенность на индивидуальность, уникальность, на этот разум... раскрывается до безмерной объективности.And when we enter into that mode you can see a radical subjectivity. Radical attunement to individuality, uniqueness, to the mind. It opens itself to a vast objectivity.
Когда вытяжной парашют раскрылся, выдергивается кольцо, и раскрывается основной.All right, when the pilot chute inflates into the air, it pulls the pin and opens the main.
Он раскрывается.It opens out.
Схватки происходят когда ваша матка сжимается и в следствие этого раскрывается шейка матки.Your contractions happen when your uterus contracts, and that's what dilates, or opens, the cervix.
Тогда большая, страшная чёрная дыра раскрывается надо мной.And that's when it happens. [Rumbling] This great big black hole... opens up over my head.
Вы пришли в место, где мы раскрываемся, а сами прячете тело...You're in our place of openness... and to hide your body...
А женщины раскрываются перед другими женщинами.And women open up to other women.
А потом бог отвечает, облака раскрываются, руки простираются вниз ...и возносят на небо.And then, God answers. The clouds open. Loving hands reach down.
Вы знаете, где люди раскрываются легче всего?You know where men open up most easily?
Знаешь, летом, когда мы собираем фрукты, цветы раскрываются для пчёл.The flowers open for the bees.
И затем, постепенно, лепестки начинают раскрываются, и... А затем... Наконец, я познаю себя, и учусь получать... удовольствие от секса.And then, gradually, the petals start to... to open, and... and then I finally learn about myself, and I learn how to...
Только, эм, не раскрывайся так быстро, окей?Just, uh, don't open so soon, yeah?
Вероятно потому, я никогда здесь не раскрывался.It's probably why I never opened up around here.
"Я никогда не раскрывалась так ни перед кем".'I've never opened up to someone like that before,
По бокам у дракона располагаются кожные складки, которые, раскрываясь, увеличивают площадь тела,It extends the width of its body by opening flaps of skin along its flanks,

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'open':

None found.
Learning Russian?