Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Прокалывать [Prokalivat'] (to pierce) conjugation

Russian
imperfective
18 examples
This verb can also mean the following: punch, prick, puncture, run, perforate, run a knife.
This verb's imperfective counterpart: проколоть
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
прокалываю
прокалываешь
прокалывает
прокалываем
прокалываете
прокалывают
Imperfective Imperative mood
прокалывай
прокалывайте
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
прокалывал
прокалывала
прокалывало
прокалывали
Conditional
прокалывал бы
прокалывала бы
прокалывало бы
прокалывали бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
прокалывающий
прокалывавший
прокалываемый
прокалывая
прокалывав

Examples of прокалывать

Example in RussianTranslation in English
- Острые углы будут прокалывать и резать вас на части, до тех пор пока вы не умрете, УМРЕТЕ...Angles of sharpness will pierce and slice and segment your person until you are dead, DEAD...
-Тогда скажи, Хен, зачем прокалывать ухо, если сережку не носишь?- So please tell me, Chen... why did you get your ears pierced, if you take the earring out right away?
Всё равно, что уши прокалывать.It's like getting your ears pierced.
На самом деле, моя мама ведет мою младшую сестру прокалывать уши, и я думаю, что поеду с ними посмотреть.My mom's actually taking my little sister to go get her ears pierced, so I thought I'd go and watch.
Отлично, сейчас я ухо буду прокалывать.Oh, good, we're up to the time I got my ear pierced.
- Прокалываю, Андрее, прокалываю.- Pierce, Andrew, pierce.
Я слышу ускоренное эхо окрика, когда я прокалываю ваше сердце.I may sped hollo echo when I pierce your heart.
Это железный намордник, который застегивается вокруг головы и прокалывает язык.It's an iron cage that's locked around the head and pierces the tongue.
Мы просто прокалываем кожу и пробуем на вкус.We just pierce the skin and offer each other a taste.
Вам казалось, что прокалывают ваше тело? Да.Was it as if you were pierced a thousand times?
Еще не слишком поздно присоединиться к племени, где просто прокалывают или отрезают что-нибудь?Is it too late to join a tribe where they just pierce something or cut something off?
Я имею в виду, ты врач, а эти люди делают такие вещи, прокалывают языки что бы жить.I mean, you're a doctor, and these people do stuff like pierce tongues for a living.
ѕистолетик, с помощью которого они прокалывают уши, они же не пользуютс€ им дл€ прокалывани€ сосков?That gun to pierce your ears, they don't use that to pierce your nipples, do they ?
- Острые углы будут прокалывать и резать вас на части, до тех пор пока вы не умрете, УМРЕТЕ...Angles of sharpness will pierce and slice and segment your person until you are dead, DEAD...
Она прокалывала им вены ржавыми гвоздями, а потом перерезала горло...She pierced their veins with rusty nails... - and slit their throats. - Stop it!
Так что вы стерли свою кожу, невзирая на опасность для здоровья. Вы рисковали заразиться гепатитом и ВИЧ, когда игла прокалывала вам кожу.Having risked hepatitis and HIV by allowing your skin to be pierced with needles, you then perform an unhygienic procedure on yourself, which leads to an infection.
Я прокалывала пупок миссис Мэйфеер.I pierced Mrs. Mayfair's belly button!
Более сильное... Все кто прокалывали его, и все племена земные будут скорбно кричать в его честь.Everyone who pierced him and all the tribes of the earth will wail on account of him.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

прикалывать
stab to death
проделывать
make

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'pierce':

None found.