Get a Russian Tutor
to extend
И что тибетские ламы могут продлевать это время до 60 минут.
And that Tibetan lamas... can extend that time to 60 minutes
Я не могу продлевать задержание жертвы.
I can't extend the detention of a victim.
Я не собираюсь продлевать свою жизнь ценой вашей.
I'm not willing to extend my life at the cost of yours.
Я продлеваю свой визит в Израиль ещё на один день.
I've extended my stay in Israel for another day.
Я терпеливый человек, Крис, но, я продлеваю твой кредит, ничего о тебе не зная.
I'm a patient man, Chris, but, uh, here I am extending your credit and I don't know anything about you.
Если ты проиграешь, ты остаешься, ты продлеваешь свое соглашение о неконуренции. и у тебя есть шанс получить твое имя на двери. потому что его не будет там сейчас.
You lose, you stay, you extend your noncompete, and you get a chance to earn your name on the door because it's not going up there now.
А это автоматически продлевает жизнь телефона еще на 60 дней.
And that automatically extends the life of the phone for another 60 days.
В частности, в ней говорится об одном механизме, который продлевает жизнь своему владельцу, и даются указания, как им пользоваться.
It talks about a peculiar mechanism, an invention that extends its user's life. But it has rules, precise rules, very strict, on how to use it.
Мы продлеваем ваше пребывание здесь.
We're extending your stay.
Решением совета мы продлеваем ваше пребывание здесь ещё на 30 дней до повторной оценки. Вы всё ещё представляете серьёзную угрозу причинения вреда здоровью себе и окружающим.
It's the board's recommendation that we extend your hold and reevaluate in 30 days... that you still pose a serious threat of harm to self and others.
¬озможно, мои подачки продлевают жизнь, длить которую не нужно.
My waste may extend a Life that should not be extended.
Я слышала, их продлевают.
I heard it was extending.
Мне тоже продлевали приговор на 30 дней.
I got my sentence extended 30 days once.
Я не могу больше рисковать, продлевая этот контракт, Брайн. Я думаю, тебе понятно, почему.
I can't risk extending his contract, Brian.