Пригодиться [Prigodit'sya] (to come in handy) conjugation

Russian
perfective
28 examples
This verb can also mean the following: prove useful.
This verb's imperfective counterpart: пригождаться

Conjugation of пригодиться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
пригожусь
prigozhus'
I will come in handy
пригодишься
prigodish'sja
you will come in handy
пригодится
prigoditsja
he/she will come in handy
пригодимся
prigodimsja
we will come in handy
пригодитесь
prigodites'
you all will come in handy
пригодятся
prigodjatsja
they will come in handy
Perfective Imperative mood
-
пригодись
prigodis'
come in handy
-
-
пригодитесь
prigodites'
come in handy
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
пригодился
prigodilsja
he did handy
пригодилась
prigodilas'
she did handy
пригодилось
prigodilos'
it did handy
пригодились
prigodilis'
they did handy
Conditional
пригодился бы
prigodilsja by
He would come in handy
пригодилась бы
prigodilasʹ by
She would come in handy
пригодилось бы
prigodilosʹ by
It would come in handy
пригодились бы
prigodilisʹ by
They would come in handy
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
пригодившийся
prigodivšijsja
one who came in handy
пригодившись
prigodivšisʹ
while coming in handy

Examples of пригодиться

Example in RussianTranslation in English
- Ну, знаешь, теперь, когда я вернула свою работу в "Газетт", мои силы могут мне пригодиться.Well, you know, now that I have my job back At the "gazette," my powers might come in handy.
- Это может нам пригодиться.- That could come in handy.
- могут нам пригодиться.- may just come in handy.
А мощный магнит может ещё пригодиться.You never know when a high-powered magnet might come in handy.
А это может нам очень пригодиться.You never know when something like that might come in handy.
Возможно... вот здесь твое природное животное обаяние И пригодится.Presumably, er... this is where that natural animal attraction of yours will come in handy.
Когда-нибудь это тебе пригодится.This knot will come in handy someday.
Тот опыт с кровососущими пригодится, когда ты будешь общаться с конгрессменами.That experience with bloodsuckers will come in handy when you start rubbing elbows with congressmen.
Уверен, что она мне пригодится.I'm sure it will come in handy.
Они мне ещё обязательно пригодятся.These will come in handy again.
Я уверен, что твои навыки агента пригодятся.I'm sure your agent skills will come in handy.
Да, Джимми он пригодился.Yeah. Well... sure came in handy for Jimmy.
Потом Кей 12, что дал мне Бриарей, очень пригодился.Then that K-12 that Briareos gave me really came in handy.
Приятно знать,что мой уроки Фотошопа наконец-то пригодилсяIt's nice to know my Photoshop class finally came in handy.
Тот последний туз пригодился.That last ace came in handy.
Хотя твой совет насчет виолончелистки пригодился.Though your tip about the cellist came in handy.
В конце концов она нам тоже пригодиласьMaybe she came in handy after all huh.
Всё-таки та награда тебе пригодилась.Even a treasure like that came in handy.
Тук, ежевика-то пригодилась.Tuck, those brambleberries came in handy.
Время, проведенное вашим братом в тюрьме, очень пригодилось.Your brother's time in prison came in handy.
Ну, в основном все, но это то, что пригодилось.Oh, well, basically everything, but this is what came in handy.
С другой стороны, мы теперь знали, где находится двигатель, это пригодилось нам секунд 20 спустя.'On the plus side, we now knew where the engine was, 'information that came in handy about 20 seconds later.'
Слышал, что обучение Кадди в спецназе наконец-то ей пригодилось.I hear Cuddy's seal training finally came in handy.
Это очень пригодилось, как ты понимаешь... когда они извивались и пытались убежать.That came in handy, as you can imagine... when they were wriggling and trying to get away.
Во время Гражданской войны ваш пращур построил туннели чтобы тайно переправлять на север беглых рабов. Подозреваю, что пещеры пригодились.Your great-great-grandfather was involved in the Underground Railroad secretly transporting freed slaves to the North and l suspect these caverns came in handy.
Мне пригодились четвертаки.Quarters came in handy.
Я подумал, что выключатель пригодился бы.I thought maybe an off switch would come in handy.
100,000 лир пригодились бы для приданого?Well then, 1 00,000 lira would come in handy for the dowry.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

приводиться
happen to
приходиться
fall
проводиться
be carried out

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'come in handy':

None found.
Learning Russian?