Ларри, предпологаю, вы возглавите оркестр со своей новой трубой. | Larry, suppose you start us with a fanfare on your new trumpet. |
Джентлемены... я... ааам... Я не предпологаю, что вы написали что-нибудь недавно? | Gentlemen, I don't suppose any of you have written anything lately. |
Я и не предпологаю что смогу тебя отговорить от этого. | I don't suppose I can talk you out of this. |
Хмм, я предпологаю, что это шутка. | Hmm, I suppose that's a joke. |
Я предпологаю, мы узнаем. | I suppose we'll find out. |
Ты предпологал позволить другому... | You're supposed to let the other person... |
Мы предпологали что поженимся этим летом, когда школа закончиться, но... | We're supposed to get married this summer, when school is out, but... |
Мы предпологали, что будем испуганы до смерти. | We're supposed to be frightened to death. |