- А постучаться? | Can't you knock? |
- Донна, а нельзя постучаться? | - Donna, don't you knock? |
- Думаете, стоит постучаться? | - Do you think we should knock? |
- Маме придётся постучаться, прежде чем она появится в твоём сне. | - Mom would have to knock before she came into your dreams. |
- Мне надо было постучаться? | -TROY: Should've knocked, should I? |
Отныне любое нападение, совершенное на любую женщину в Йоркшире и ваша дверь будет первой, в которую я постучусь. | Any crime committed on any woman in Yorkshire from now on and yours is the first door that I will knock. |
"Приходи и постучись к нам в дверь... мы будем ждать тебя". | [SINGS] Come and knock on our door [SINGS] We'll be waiting for you |
- Ну так постучись. | - So knock on the door. |
...тогда говорит старый еврей: "Перед дверью постучись головой - тук-тук". | The old Jew says: "Knock-knock on the door with your head." |
Возьми это письмо, постучись к Дженне, и прочти ей его. | Take this letter, knock on Jenna's door, and read it to her. |
Возьми это с собой, иди к двери и постучись, ладно? | Take this with you and go to the door and you knock, OK? |
- Спорю, убийца постучался, а Бен Солтер знал его. | - Bet the killer knocked and Ben Salter knew him. |
И когда я постучался в дверь гостевого дома, я испугал Джека. | And when I knocked on the guest house door, I startled Jack. |
И она влюбляется в него с первого взгляда, когда он постучался к ней в номер, кипятильник попросить. | And she falls in love with him at first sight, when he knocked on the door to her room, to ask for an immersion heater. |
И я собралась отнести его в город сама, когда один из студентов Ровена постучался в дверь. | And I was about to run it into town myself when one of Rowan's students knocked on the door. |
Мендоза снова постучался в квартиру №7. | Mendoza knocked on apartment 7 again. |
- Я постучалась. | - I knocked at the door. |
А потом я постучалась в стекло | Then I knocked on the window. |
В ту ночь Алис постучалась в дверь. | That night... ..Alys knocked on the door. |
Возможность сама постучалась в дверь... | Opportunity knocked, and then... |
Вот так удача постучалась в мою дверь - в первый и, возможно, в последний раз. | So luck has knocked at my door - for the first and maybe last time. |
Ах, это поэтому Вы постучались перед тем, как войти? | Oh, is that why you knocked before you came in? |
Двери, в которые постучались. | The doors you've knocked on. |
День настал, мы постучались, он себя убил. | One day, it came, we knocked on his door, and he killed himself. |
И никто не ответил, когда вы постучались? | Yeah, but nobody answered when you knocked? |
Итак, по данным полицейского отчета, соседи слышали крики, вышли посмотреть, постучались, вызвали спасателей и 911. | All right, according to the LAPD crime report, neighbors heard yelling, came over, knocked on the door, called the alarm company and 911 from the stoop. |