Посоветовать [Posovetovat'] (to advise) conjugation

Russian
perfective
36 examples
This verb's imperfective counterpart: советовать

Conjugation of посоветовать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
посоветую
posovetuju
I will advise
посоветуешь
posovetuesh'
you will advise
посоветует
posovetuet
he/she will advise
посоветуем
posovetuem
we will advise
посоветуете
posovetuete
you all will advise
посоветуют
posovetujut
they will advise
Perfective Imperative mood
-
посоветуй
posovetuj
advise
-
-
посоветуйте
posovetujte
advise
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
посоветовал
posovetoval
he advised
посоветовала
posovetovala
she advised
посоветовало
posovetovalo
it advised
посоветовали
posovetovali
they advised
Conditional
посоветовал бы
posovetoval by
He would advise
посоветовала бы
posovetovala by
She would advise
посоветовало бы
posovetovalo by
It would advise
посоветовали бы
posovetovali by
They would advise
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
посоветовавший
posovetovavšij
one who advised
посоветованный
posovetovannyj
one who was advised
посоветовав
posovetovav
while advising

Examples of посоветовать

Example in RussianTranslation in English
- Что ж, я могу только посоветовать не успокаиваться.- Well, all I can advise is don't get complacent.
- Я понимаю, но... - Нет, не думаю, что понимаете, потому что я не могу посоветовать им вручить вам 5 миллионный контракт пока я не буду уверен, что их интеллектуальная собственность будет в безопасности на ваших сборочных конвейерах.- No, I don't think you do, because I can't advise them to hand you a $5-million contract until I know that their intellectual property is gonna be safe on your assembly lines.
Ваша обязанность как адвоката, если Вы хороший адвокат, посоветовать ей согласиться на отставку.It's your duty as her lawyer and if you're a good one, you'll advise her to accept.
Ваша честь, раз мистер Фолтриг так поработал, чтобы обвинить Марка Я вынуждена посоветовать моему клиенту воспользоваться поправкой.Your Honor, as Mr. Foltrigg has done so thorough a job in attempting to implicate Mark, I must, out of an abundance of caution.. . ...advise my client to take the Fifth.
Ваша честь, я хотел бы посоветовать своему клиенту ссылаться на ​​пятую поправку, не свидетельствовать против себя.Your Honor, I'd like to advise my client to invoke his fifth amendment right against self-incrimination.
Адвокат посоветует вам сказать нам, кто нанял вас убить её... возможно позволит избежать казни.A lawyer will advise you to tell us who it was that hired you to kill her... possibly avoid execution.
Если вы арестуете меня, то я найму адвоката, и он посоветует мне молчать, а я последую совету.Well, if you arrest me, then I will hire an attorney, And he will advise me not to talk, And I will take that advice.
Когда наступит весна, вы посоветуете Конгрессу подписать мирное соглашение.Come the spring... you will advise Congress... to sue for peace.
- Найди место, закажи спиртное, закупи кучу акамола и посоветуй девушкам держаться подальше от Кевина, если не хотят, чтобы их лапалиFind a venue, over-order on the drinks, bulk buy the guacamole and advise the girls to avoid Kevin if they want their breasts unfondled.
Да, но я бы была ужасным адвокатом, не посоветуй я Кэтрин сделать этот шаг.I do, but I'd be a horrible lawyer if I didn't advise Catherine to take this step.
И посоветуй нам.And advise us.
Если вы имеете хоть какое-то влияние на свою любовницу, м-м Декри, посоветуйте ей послать мне требуемую сумму весьма спешно.If you have any influence over your mistress, Ms. Decrey, advise her to send me quickly the sum I requested.
И посоветуйте Реддингу забрать лошадей и успокоиться. Хорошо, сэр.I advise you to tell Redding to pick up his horses and get on with his wife
Кстати, посоветуйте вашей жене быть осторожнее.Meanwhile, advise your wife to be cautious.
Отца нет, чтобы спросить, а вы лучший из знакомых, самый мудрый и самый добрый, так посоветуйте мне.I have no father to ask, and you are the best man I know, the wisest and the kindest, so you must advise me.
Пожалуйста, посоветуйте."Please advise."
"Мой официальный представитель посоветовал мне не отвечать на любые вопросы, задаваемые мне при допросе."{\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} "I have been advised by {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} my legal representative {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} to answer 'no comment' {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} "to all questions asked of me during {\cHFFFFFF}{\cH00FFFF} the course of this interview.
"Я посоветовал J-Serve, что Китай - это патриархальное общество."I advised J-Serve "that China is a patriarchal society.
- Как вы видите, ваша честь, это изначальные имена персонажей до того, как юридический отдел студии посоветовал продюсерам изменить их.- As you can see, Your Honor, these are the original names of the characters, before the studio's legal department - advised the production to change them.
- Ты лично посоветовал...- You personally advised...
- Я посоветовал ей пару недель не работать.I advised her to take a couple of weeks off work.
Директор посоветовала вам игнорировать все это.The head teacher advised you to ignore it.
Для протокола, я посоветовала своему клиенту не отвечать на ваши вопросы.Just to let you know, I've advised my client not to answer questions.
Ещё она посоветовала мне найти предмет, символизирующий мою мать, и поставить на почётное место, чтобы помнить о ней.She also advised me to find an object that symbolizes my mother and put it in a place of honor to remember her by.
И до того, как Миссис Флоррик посоветовала вам объединиться в профсоюз, высказывали вы или кто-либо из ваших коллег желание сделать это?And before Mrs. Florrick advised you to form a union, had you or any of your fellow coders expressed any interest in doing so?
И когда однажды цыганка посоветовала жене сапожника купить на 4 монеты заварного лопухового листа и трижды вдохнуть его жена сапожника не особо поверила в это и была крайне удивлина, когда родился мальчик.But then one day a gypsy woman advised the cobbler's wife to buy a mug for four pennies, and to breathe in it three times. The cobbler's wife did not put much faith in that, so she was greatly surprised when a baby boy was born.
(Ильза) Мне посоветовали не отвечать на этот вопрос.I've been advised not to answer that question.
- Мы им посоветовали этого не делать.~ We advised them not to.
Ѕанки учредили фонды денежного рынка, и банки же посоветовали вкладчикам сн€ть деньги со счетов и вложить их в фонды денежного рынка.The banks set up money market funds... and the banks advised deposit-holders to... withdraw money and put them in a money market funds.
Вам посоветовали уведомить друзей или членов семьи, но вы отклонили предложение.You've been advised to consult a friend or family member about this transaction, but you've declined the offer.
Врачи посоветовали Юре пока не ездить, и он устроился страховым агентом.The doctors advised him to stop driving for a while, and he became an insurance salesman, temporarily.
Если бы у него был лишний вес, я посоветовал бы диету и упражнения.Look, if he had weight to lose, I would advise diet and exercise,
Слушайте, у вас единственная возможность - эвакуировать ваш народ на другую планету, и я посоветовал бы сделать это как можно скорее.Look, the only option you've got is to evacuate your people to another planet, and I would advise doing it sooner rather than later.
Я посоветовал бы Вам, мадемуазель, думать, что говорите, когда обращаетесь ко мне.- I would advise you, mademoiselle, to guard your remarks when addressing me.
Вне зависимости от того, какие у вас с Маквейном отношения, я посоветовала бы заморозить их пока не будет одобрено ваше назначение.Whatever your relationship is with McVeigh, I would advise that you put it on hold until you've been appointed.
Меня арестовал его человек, посоветовавший мне раскрыть имена членов Тайного совета, тогда меня отпустили бы.I was arrested by his men, advised that should I give up the names of the Shadow Council, then I would be a free man.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'advise':

None found.
Learning Russian?