Get a Russian Tutor
to come out
Все, что я пытаюсь сказать о Вике получается таким... неадекватным.
Anything I try to say about Vic just comes out sounding so...inadequate.
Знаете, даже дешевле получается, чем в гостинице селиться.
It actually comes out to be cheaper than staying at a hotel.
Но если добавить три фальшивых вычета за более чем шесть лет, получается...
But when you add the three false deductions over six years, it comes out to...
Ой, подождите, получается, что вы меня спасли, что ли?
Oi, wait. What comes out you saved me?
Спорим, что когда ты ходишь в туалет, у тебя всегда получается по большому.
I bet when you take a crap, it actually comes out as a number two.
Если куришь во время беременности, дети получаются тощими.
If you smoke when you're pregnant, they come out all spindly.
Замечательные рисунки часто получаются из ошибок.
Great paintings often come out of mistakes.
Мне не нравится Фотошоп, и на улице быть мне тоже не нравится, но когда снимаешь на улице, снимки получаются лучше.
I don't like Photoshop, and I don't like being outside either, but when you're outside, the photos come out better.
Они получаются абсолютно неправильными.
They just come out totally wrong.
Он не мог нормально произносить букву "Р", вместо этого у него получалось "Л".
Couldn't sound his Rs properly, they came out like Ws.
Я пыталась закричать, но ничего не получалось
I tried to scream, but nothing came out!