Им не терпится покончить с моей семьей. | They seem almost desperate to finish off my family. |
Позволь нам покончить с Медичи,писака, и возможно мы оставим тебя в живых. | Let us finish off the Medicis, scribbler, and we might let you live. |
Ты используешь всю свою силу и влияние, ты используешь всю силу церкви, чтобы помочь мне покончить с Робин Гудом раз и навсегда, или твоя голова будет на плахе вместе с моей. Понял? | You will use all your power and your influence, you will use the full might of the Church to help me finish off Robin Hood once and for all, or it'll be your head on the chopping block with mine. |
Это может открыть ворота для всех, кто хочет... покончить с обременительными родственниками. | It could open the floodgates to anyone who wants to... finish off a burdensome relative. |
Как только он покончил с мелюзгой... ему предстояло сразиться с главарем. | He just finished off the whole pack of them and... At last the big show against the big gun was left. |