Перемещаться [Peremeschat'sya] (to move) conjugation

Russian
imperfective
40 examples
This verb can also mean the following: shift, do.
This verb's imperfective counterpart: переместиться

Conjugation of перемещаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
перемещаюсь
peremeschajus'
I move
перемещаешься
peremeschaesh'sja
you move
перемещается
peremeschaetsja
he/she moves
перемещаемся
peremeschaemsja
we move
перемещаетесь
peremeschaetes'
you all move
перемещаются
peremeschajutsja
they move
Imperfective Imperative mood
-
перемещайся
peremeschajsja
move
-
-
перемещайтесь
peremeschajtes'
move
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
перемещался
peremeschalsja
he moved
перемещалась
peremeschalas'
she moved
перемещалось
peremeschalos'
it moved
перемещались
peremeschalis'
they moved
Conditional
перемещался бы
peremeščalsja by
He would move
перемещалась бы
peremeščalasʹ by
She would move
перемещалось бы
peremeščalosʹ by
It would move
перемещались бы
peremeščalisʹ by
They would move
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
перемещающийся
peremeščajuščijsja
one who moves
перемещавшийся
peremeščavšijsja
one who moved
перемещаясь
peremeščajasʹ
moving
перемещавшись
peremeščavšisʹ
while moving

Examples of перемещаться

Example in RussianTranslation in English
-может перемещаться в пространстве и времени?-it can move anywhere in time and space?
А Эдвина может перемещаться во времени, но только в одном направлении.And Edwina, she can move through time, but only in one direction.
В случае необходимости вы можете перемещаться по салону самолета.If necessary, you may move about in the cabin.
В смысле, перемещаться?What do you mean, it moves around?
Вероятно, это всего лишь ил, поднявшийся, когда дно озера начало перемещаться.It's probably just a mass of sediment thrown up when the lake bed moved.
А затем я просто перемещаюсь и развлекаюсь.And then I just move around, have fun with it.
Я действительно перемещаюсь.l'm really moved.
"дряхлый перемещается с помощью палки""the decrepit moves with the help of a walking-stick"
- Стоит нам попытаться собрать радиоактивность, она исчезает, перемещается и прячется.- Every time we try to contain the radioactivity, it escapes, it moves, it hides.
- Это перемещается!- It moves!
Было бы хорошо достать только одну камеру которая перемещается вверх-вниз.It would be good to have a camera that moves, that swoops down, and in and out.
Взгляни, как он перемещается, взгляни.Look how he moves, look.
Десять минут там, потом перемещаемся в третий район.'Ten minutes there, then we'll move on to area three.
Мы перемещаемся по региону, мы наращиваем свое присутствие, а это обеспечивает безопасность и защиту.We move into a region, we establish our presence that offers security and protection.
Мы перемещаемся подобно микробам, Беллал.We're being moved around like microbes, Bellal.
Мы часто перемещаемся, из-за чего письма приходят с опозданием и не по порядку.We move around a lot. So letters tend to come late and out of order.
Но теперь мы перемещаемся в Версаль,But now that we are to move out to Versailles,
Она отклоняет свет и Вы перемещаетесь на другое место.It puts a bend in the light and you move from place to place.
"12 обезьян" перемещаются.The 12 Monkeys move around.
* Его пальцы перемещаются с ослепительной скоростью *# His fingers move with blinding speed #
-ЧемоданьI не перемещаются.We're getting a reading on those suitcases. They haven't moved.
Белые Цапли 1, 2 и 3, перемещаются на позицию взлёта!White Herons 1, 2 and 3, move to lift-off position!
Большинство обитателей здесь перемещаются вверх или вниз по склонам в зависимости от времени года но панда - пленник своей диеты сорт бамбука, который едят панды, растет только на этих высотах.Most of the creatures here move up or down the slopes with the seasons but the panda is held captive by its diet for the kind of bamboo it eats only grows at this altitude.
А вы перемещайтесь к задней двери, по одному.You two move towards the back door here,one at a time.
- Ты перемещался?-You moved? !
Erectus перемещался в поисках пищи и редко жил в каком-то месте в течение длительного периода времени.Erectus moved around in search of food and rarely settled for any length of time.
Прорабы могли наносить некоторую разновидность белого вещества - подобного бумаге на камни и они перемещались на этом, и достаточно было придать каменному блоку импульс, как он перемещался на шесть футов, как будто волшебством.The master builders had the capability of putting some type of a white substance-- paper-like substance onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push and it moved by six feet as if by magic.
Фантастически - земля перемещалась.Fantastic, the earth moved.
Формула не перемещалась годами.The formula hasn't been moved in years.
Никаких признаков того, что тело перемещалось.No sign of the body being moved.
Если бы они перемещались, у них не было бы проблем.If they moved around, then nobody would have problems.
Итак, ты считаешь, что эти органы перемещались.So you're thinking that these bodies were moved.
Полиция все обыскала уже, так что нам нужно подумать о местах, которые они пропустили, или о местах, где перемещались волосы.So the police have already searched, so we have to think of places that they might have missed, or places that the hair could have moved since then.
Прорабы могли наносить некоторую разновидность белого вещества - подобного бумаге на камни и они перемещались на этом, и достаточно было придать каменному блоку импульс, как он перемещался на шесть футов, как будто волшебством.The master builders had the capability of putting some type of a white substance-- paper-like substance onto the stones and they rode on it, and then they basically gave the stone block a push and it moved by six feet as if by magic.
Я читал дела со случаями комы у пациентов, которые просыпались и заявляли, что они перемещались словно духи в отдаленные места и были свидетелями событий, о которых не могли знать.I've read documented cases of coma patients waking up and claiming that they had moved, spirit-like, to remote locations and witnessed events they couldn't possibly have knowledge of.
Длинная история, но мы нашли другую цель, того, кто сумел остаться в живых постоянно перемещаясь, поэтому, двигайтесь.Long story, but we found another target who's been able to stay alive by constantly moving, so move.
Знаешь, приключения - это здорово, но нельзя жить, перемещаясь между вечеринками.You know, adventures are great, but you can't live your life moving from one party to the next.
Не так деля по частям и перемещаясь из студии в студию.Breaking it up and moving us all around.
Они медленно начали уничтожать все признаки цивилизации, начиная с Восточного Берега и перемещаясь к западу.They have slowly begun annihilating all signs ofcivilisation starting on the East Coast and moving west with frightening inevitability.
Сжимайте и расслабляйте ягодицы, постепенно перемещаясь в область внутренней поверхности бёдер."'"Tighten and relax the buttocks, '"moving gradually towards the inner thighs.'"

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'move':

None found.
Learning Russian?