"Смотрите, вы не можете запатентовать этот ингредиент, потому что он был открыт ранее, давайте укажем это в патентах, но не будем патентовать, потому что вы никогда не получите такой патент." | "look, you can't patent this particular ingredient because it was known before let's list it in your patents, but don't patent this because you will never get a patent for that." |
Затем Элан стала одним из спонсоров лабораторных и клинических исследований единственного вещества — фенилацетата, того самого, которое Буржински посоветовали не патентовать, и которое уже показало слабые результаты против рака ещё в 1980 г. | Elan then co-sponsored laboratory research and clinical trials testing only this single ingredient, called: "Phenylacetate" -the same chemical that Burzynski was advised he couldn't patent, and had already proven to be quite limited against cancer as a single substance as far back as 1980. |
Верховный Суд рассматривает патентное дело, с участием компаний, которые патентуют человеческий геном. | The Supreme Court hears a patent case involving companies that are patenting human genes. |
И когда мы патентовали наше изобретение, наши юристы сказали нам: | So when we patented our invention, our lawyers told us |
Наш патентованный мотор на векторной тяге даёт Zero-One`ским Versatran'ам возможность выполнять нормальный полет даже при отказе нескольких двигателей | Our patented vector-thrust coil gives the Zero-One Versatran the ability to sustain normal flight in the event of a multiengine failure. |