Моргать [Morgat'] (to blink) conjugation

Russian
imperfective
50 examples
This verb can also mean the following: wink.
This verb's imperfective counterpart: моргнуть

Conjugation of моргать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
моргаю
morgaju
I blink
моргаешь
morgaesh'
you blink
моргает
morgaet
he/she blinks
моргаем
morgaem
we blink
моргаете
morgaete
you all blink
моргают
morgajut
they blink
Imperfective Imperative mood
-
моргай
morgaj
blink
-
-
моргайте
morgajte
blink
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
моргал
morgal
he blinked
моргала
morgala
she blinked
моргало
morgalo
it blinked
моргали
morgali
they blinked
Conditional
моргал бы
morgal by
He would blink
моргала бы
morgala by
She would blink
моргало бы
morgalo by
It would blink
моргали бы
morgali by
They would blink
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
моргающий
morgajuščij
one who blinks
моргавший
morgavšij
one who blinked
моргая
morgaja
blinking
моргав
morgav
while blinking

Examples of моргать

Example in RussianTranslation in English
"М" значит-моргать меньше..."B" for "blink less"...
- Больше моргать не буду.- Yeah. - Enough with the blinking.
- Если ты не можешь говорить, может ты будешь моргать...- So if you can't speak, maybe you can... blink.
-Кто прекращает моргать?-And who stops blinking?
-Можно было и не моргать!- You didn't have to blink.
А вот я сижу на солнце, в чужих штанах, и слышу, как я моргаю.Me, on the other hand, I'm sitting in the hot sun, in rented pants listening to myself blink.
Говорю тебе, на третий раз моргаю медленнее.I'm telling you, man, every third blink is slower.
Думаю, я меньше моргаю с тех пор, как я тут, потому что я не хочу ничего пропустить."I think I've blinked less since I've been here "as I don't want to miss anything,
Значит, моргаю, да?I blink!
Не моргаю.No blinking.
- Так бывает когда моргаешь часто-часто, как будто отдельные кадры...You know? Like when you blink your eyes over and over and over again All you really see are, like, frames.
- или ты лжёшь, как моргаешь?- or is it just like blinking?
-Я. нет, нет. -А почему ты моргаешь?-Why are you blinking?
{C:$00FFFF}Оставь мою рожу в покое. {C:$00FFFF}Смотреть противно, как ты всё время моргаешь.I hate the way you blink all the time.
Вроде нервного тика. Тика? Ну, это когда ты, ну, моргаешь непроизвольно... или шея дёргается, или языком цокаешь.Like when you, y' know, blink, involuntarily... or twitch your neck, or click your tongue.
"Так вопрошает последний человек и моргает"."Thus asks the last man and blinks."
"моргает 15 раз"..."blinks 15 times...
А пока, он только стоит там и моргает светодиодами.Right now it just sits there and blinks.
Знаю, каково это - смотреть в лицо смерти. И быть тем, кто моргает первым.I know what it's like to stare death in the face and...be the one who blinks.
К тому же он слишком много моргает, а это значит что у него плохие карты.Whenever he blinks too much, It means he's got a lousy hand.
Многое мы упускаем, когда моргаемThings we miss in the blink of an eye.
Потому что каждый раз, когда мы моргаем... мир у наших ног становится другим.Because every time we blink our eyes... the world shifts beneath our feet.
- По-прежнему моргаете.Still blinking. Shoot.
Вакамура-сан, вы слишком часто моргаете.Wakamura-san, you blink too much
Вы моргаете чаще, чем обычно.You're blinking more than usual
Вы часто моргаете.You're blinking too much.
Каждый раз, когда вы моргаете, вы смываете тысячи нежелательных микробов.Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes.
Ваши глаза моргают все медленнее.Your eyes want to blink more slowly.
Ну, обычно когда люди моргают - Значит, они врут.So, can you force yourself to blink-- blink when you're telling the truth?
Они моргают, мы регистрируем.They blink, we log it.
Поворотники моргают.My blinkers were on.
Слишком много моргают.They blink too much.
- Не..моргай.Don't...blink.
- Но не моргай слишком много.You gotta blink. But don't blink too much.
- Только не моргай, Эми! - Доктор!- Don't even blink, Amy!
Главное - не моргай.Whatever you do, do not blink.
Даже не моргай, а то твои мозги разлетятся до Мурманска.[struggling] [struggling] Don't even blink or I'll blow your brains back to Murmansk.
А теперь не моргайте, а то пропустите самое интересное!Don't blink or you'll miss the action, eh?
Если я ошибусь, быстро моргайте несколько раз,And blink rapidly if we make a mistake.
И не моргайте!And don't blink!
На этот раз не моргайте!This time, no blinking.
Не моргайте!Don't blink!
Диккенс моргал секунду... потом засмеялся и даже пожал Энди руку.Dekins blinked for a second then he laughed and actually shook Andy's hand.
Она моргала!She blinked!
Потом она стала издавать пукающие звуки каждый раз, когда я моргала.Then she started making fart noises every time I blinked.
- Классно. В Реебергене Старик читал ребёнку Одиссея... а юнный слушатель слушал, не моргая.An old man was reading the Odyssey to a child... and the young listener stopped blinking his eyes.
Боже, ну и долго же ты можешь, не моргая.Boy, you can go a really long time without blinking.
Да, она также может принять тяжелое решение запустить ядерную бомбу во время Кубинского ядерного кризиса, не моргая глазным сенсором.Yeah, and she probably would have made the tough call to launch nukes in the Cuban Missile Crisis, without blinking an eye sensor.
Еще он сказал что хочет долго смотреть друг другу в глаза не моргая.He also says that he Wants you to stare into each other"s eyes Without blinking While you do it.
Я тоже умею смотреть на людей, не моргая.I know how to look at people without blinking as well.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

дёргать
pull
молчать
keep silent
морщить
wrinkle

Similar but longer

заморгать
begin to blink

Other Russian verbs with the meaning similar to 'blink':

None found.
Learning Russian?