"еперь бы еще все тоннели затопить, и не видать нам больше... | Now if we could only flood the tunnels, there would be no way to get to... |
А теперь простите, господа, мы тут страну затопить собираемся. | Gentlemen, excuse me, we're going to flood the country. |
Будьте осторожны, если слишком разогнаться, может затопить мотор. | But easy on the choke 'cause it'll flood the engine if you give it too much gas. |
В данном случае у тебя нет выбора Я мог затопить это место в любое время за последние 3 года. | I could have flooded this chamber at any time. |
Если мы наполним его, давление в трубах возрастет, и мы сможем затопить зал. | If we fill it, the pressure in the pipes will build, and we can flood the grove. |
Нет, уровень моря повысится, все кругом затопит, и нам придется остаться здесь, так или иначе. | No, the sea level will rise, everything will flood so we'll have to stay here anyway. |
Плюс существует постоянная угроза, что тоннели затопит, как на прошлой неделе, когда в пустыне разразилась гроза. | Plus there's always the threat that the tunnels will flood like they did last week when there was a flash thunderstorm in the desert. |
- Осторожней, не затопи их. | Careful you don't flood it. |
- я затопил их дом, Мел. | -i flooded their house, mel. |
В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета. | At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft. |
Взорвал базу под шлюзом, затопил всё. | Blew up the base underneath the barrier, flooded the whole thing. |
Дайте угадаю - он затопил туалет? | Let me guess -- he flooded the bathroom? |
Или год пере этим, когда Ноно был здесь и он затопил ванную на верху? | Or the year before that, when Nono was here, and he flooded the upstairs bathroom? |
Вода все затопила | Water flooded in. |
Вода из шлангов затопила подвал. | The water from the hoses flooded the basement. |
И затопила 4 моих пристани. Я не мог импортировать мрамор, чтобы восстановить святилище. | And it flooded out, like, four of my docks, and I couldn't import the marble to rebuild the sanctuary. |
Как бы то ни было, Гибралтарская скала, которая соединяла Северную Африку с Испанией разрушилась и вода из Атлантического океана затопила его, и так образовалось Средиземное море. | Anyway, the Rock of Gibraltar, which joined North Africa to Spain crumbled away and the water from the Atlantic flooded in and there you were, there was the Mediterranean Sea. |
Которая затопила Даффрин Ддибвис, | And that flooded dyffryn ddibwys, |
"Как будто весь мир затопило, и остались только мы с тобой". | Feels like the world has flooded, and we're the only two left. |
"уннель затопило, и - ћой папа умер. | The tunnel flooded, and- And my dad died. |
- Из-за грозы затопило гардероб. | The storm flooded the wardrobe. |
- Кладбище затопило. | - The cemetery is flooded. |
А когда замёрзли и лопнули трубы, и нашу хижину затопило? | What about when the pipes froze and burst and flooded the cabin? |
В отеле, где мы с ней провели медовый месяц, они затопили целый этаж. | In the hotel we spent our honeymoon in, they flooded the whole floor. |
ВДТ затопили дома тысяч американцев. | The tva has flooded thousands of americans out of their homes. |
Вы решили утопить его и затопили баню! | You wanted to drown the man, so you flooded a bathhouse! |
Из-за рекордного количества наводнений которые затопили большую часть суши многие города, были вынуждены эвакуировать население ... | Due to the record tides which flooded these large masses of the earth, many cities have been forced to evacuate their populations... |
Кажется, я приезжала туда на зимний фестиваль, они ещё подвал затопили. | Chi Gam? I feel like I went there for a winter carnival and they had flooded the basement. |
В действительности, это озеро - затопленный кратер гигантского вулкана. | But actually this entire lake is the flooded crater of a giant volcano. |
Это затопленный военный городок. | This is the flooded military town. |