*Кучу микробов и возможность заразиться.* | ♪ You get enough germs to catch pneumonia ♪ |
- От мёртвого можно заразиться стафилококком? | - Can you catch MRSA from a dead person? |
А я могу заразиться, если я буду просто стоять в дверях? | Would I like catch it if I just stood by the door? |
Ветрянкой нельзя заразиться от купальника. | You n't catch chicken pox from a bathing suit. |
Вы не могли заразиться. | You won't catch anything. |
Не заразись, Сорович. | You should watch it, so you wont catch it, Sorowitsch. |
Смотри не заразись! | You mustn't catch us. |
"Вашему величеству следует знать, что его милость герцог Норфолк заразился потницей, он просил разрешения вернуться в Лондон, якобы увидеться с врачом. | Your majesty should know that,his grace, the duke of norfolk, having caught the sweat, asked to be allowed back to london,ostensibly to see a doctor. |
Всё равно бы заразился. | He'd still have caught it. |
Значит, Джорджа поцарапал волк и так он и заразился. | So the wolf scratched George and that's how he caught it. |
Медведи Евы появились после того, как Хэнк заразился от неё. | Eve's bears appeared after Hank caught her illness. |
Может, ты от неё заразился? | Maybe you caught the flu from her? |
"Вверх по лестнице, ведущей вниз". я была просто одной из детей, но я заразилась этой атмосферой | "Up The Down Staircase," I was just one of the kids, but I caught a bit of the bug. |
Вот и я заразилась, помогаю отцу снимать свадьбы. | I caught the same bug. I help my dad shoot weddings. |
Если ты не заразилась лихорадкой, значит, тут пахнет чем-то другим, и очень опасным! | - I'll tell you what it is. If you haven't caught the fever then there's something more than usual in the wind. And something dangerous too. |
Кажется, я чем-то заразилась от пациента, которого лечила на днях. | It seems I've caught something from that patient I saw the other day. |
Мам, я не заразилась болезнью. | I haven't caught a disease, mum, |
- Они заразились... | - They've caught the disease... |
И однажды заразились от них скарлатиной. | Oh, yes, and you caught scarlet fever when they did, I remember. |
И они тоже заразились и заболели чумой. | And they caught the plague too. It was contagious. |
Как и бедные слуги, которые заразились и умерли от потницы за последние сутки. | So too are the poor servants who also caught and died of the sweat in the last 24 hours. |
Мы заразились друг от друга? | We, like, caught this from each other? |