Get a Russian Tutor
to catch
*Кучу микробов и возможность заразиться.*
♪ You get enough germs to catch pneumonia ♪
- От мёртвого можно заразиться стафилококком?
- Can you catch MRSA from a dead person?
А я могу заразиться, если я буду просто стоять в дверях?
Would I like catch it if I just stood by the door?
Ветрянкой нельзя заразиться от купальника.
You n't catch chicken pox from a bathing suit.
Вы не могли заразиться.
You won't catch anything.
Не заразись, Сорович.
You should watch it, so you wont catch it, Sorowitsch.
Смотри не заразись!
You mustn't catch us.
"Вашему величеству следует знать, что его милость герцог Норфолк заразился потницей, он просил разрешения вернуться в Лондон, якобы увидеться с врачом.
Your majesty should know that,his grace, the duke of norfolk, having caught the sweat, asked to be allowed back to london,ostensibly to see a doctor.
Всё равно бы заразился.
He'd still have caught it.
Значит, Джорджа поцарапал волк и так он и заразился.
So the wolf scratched George and that's how he caught it.
Медведи Евы появились после того, как Хэнк заразился от неё.
Eve's bears appeared after Hank caught her illness.
Может, ты от неё заразился?
Maybe you caught the flu from her?
"Вверх по лестнице, ведущей вниз". я была просто одной из детей, но я заразилась этой атмосферой
"Up The Down Staircase," I was just one of the kids, but I caught a bit of the bug.
Вот и я заразилась, помогаю отцу снимать свадьбы.
I caught the same bug. I help my dad shoot weddings.
Если ты не заразилась лихорадкой, значит, тут пахнет чем-то другим, и очень опасным!
- I'll tell you what it is. If you haven't caught the fever then there's something more than usual in the wind. And something dangerous too.
Кажется, я чем-то заразилась от пациента, которого лечила на днях.
It seems I've caught something from that patient I saw the other day.
Мам, я не заразилась болезнью.
I haven't caught a disease, mum,
- Они заразились...
- They've caught the disease...
И однажды заразились от них скарлатиной.
Oh, yes, and you caught scarlet fever when they did, I remember.
И они тоже заразились и заболели чумой.
And they caught the plague too. It was contagious.
Как и бедные слуги, которые заразились и умерли от потницы за последние сутки.
So too are the poor servants who also caught and died of the sweat in the last 24 hours.
Мы заразились друг от друга?
We, like, caught this from each other?