Задержаться [Zaderzhat'sya] (to linger) conjugation

Russian
perfective
12 examples
This verb can also mean the following: be delayed, be, be late, stay, do.
This verb's imperfective counterpart: задерживаться

Conjugation of задержаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
задержусь
zaderzhus'
I will linger
задержишься
zaderzhish'sja
you will linger
задержится
zaderzhitsja
he/she will linger
задержимся
zaderzhimsja
we will linger
задержитесь
zaderzhites'
you all will linger
задержатся
zaderzhatsja
they will linger
Perfective Imperative mood
-
задержись
zaderzhis'
linger
-
-
задержитесь
zaderzhites'
linger
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
задержался
zaderzhalsja
he lingered
задержалась
zaderzhalas'
she lingered
задержалось
zaderzhalos'
it lingered
задержались
zaderzhalis'
they lingered
Conditional
задержался бы
zaderžalsja by
He would linger
задержалась бы
zaderžalasʹ by
She would linger
задержалось бы
zaderžalosʹ by
It would linger
задержались бы
zaderžalisʹ by
They would linger
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
задержавшийся
zaderžavšijsja
one who lingered
задержавшись
zaderžavšisʹ
while lingering

Examples of задержаться

Example in RussianTranslation in English
Из тысячи лиц... одно может чудесным образом задержаться.Out of a thousand faces... one might miraculously linger.
Комментарии Джордана разозлили сообщества по правам голубых и похоже раздражают его коллег которые полагали, что этим утром смогут задержаться на завтрак, возможно даже с новым любимым.Jordan's comments have angered gay-rights groups and are likely annoying his co-workers who thought they'd linger over breakfast this morning, perhaps with a new lover.
Передай мои извинения твоей дочери, что я не смог задержаться и посмотреть на неё.Apologies to your daughter, that I could not linger to gaze upon her.
Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии.The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks.
Я был вынужден задержаться, к моему большому стыду.I'm forced to linger, To my great shame,
Не задержался.You know, lingered.
Хочу знать, кто из вас здесь задержался на второй год.I want to know which one of you here lingered for a second year .
Она задержалась здесь только, чтобы дождаться прихода сынаShe lingered on only for her son's arrival
Вы задержались в человеческом мире в личных целях, чего не имеете права делать.You lingered in the human world for personal reasons, which you had no right to do.
Единственная возможная ошибка, что мои глаза задержались на верхней части туловища чуть больше обычного, и ты меня возненавидела.The only wrong move I made was when my eyes lingered in your upper torso area for a second too long it triggered an instant dislike for me.
И её пальцы задержались на моих.And her fingers lingered.
Мы слишком здесь задержалисьWe've lingered here too long.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'linger':

None found.
Learning Russian?