Get a Russian Tutor
to end
А потом... Проект завершается, и им больше не о чем говорить.
And then... the project ends and they find they don't have anything to talk about.
Бывает. Это может случиться за 130 км, но завершается-то у меня на глазах .
It may take place 80 miles away, but it ends up in front of me.
Линия начинается у горла и завершается складками в районе позвоночника.
The line starts at the throat and ends in pleats in the area of the spine.
На этом пьеса завершается, Но светлый праздник продолжается!
Thus, good people, ends our play it all ends well on this holy day.
Она немного трагична, но завершается женитьбой.
It's a little tragic but it ends with a marriage
И завершаются как важнейшие.
Those are the days that end up being the biggest.
И на этом завершаются парламентские дебаты на тему того годятся ли женщины на роль политиков.
And thus ended the Parliament debate about whether women are cut out to be politicians.
Много ли деловых сделок завершаются выпусканием бабочек-монархов.
H-How many business transactions end with the release of grand monarch butterflies?