- В этом году думаю это завернуть! | - I'm thinking of wrapping it this year! |
- Вам завернуть? | - Shall I wrap it up for you? |
- Вы заставили меня его завернуть. | - You did. You made me wrap it. |
- Мне его завернуть? | - Shall I wrap it? |
- Можете завернуть в подарочную обёртку? | - Could you giftwrap that for me? |
"да заверни в свои широкие одежды," Take back thy son and wrap him in thine ample robe | Take back thy son and wrap him in thine ample robe. |
Возьми одеяло и заверни её. | Grab the duvet and wrap her up. |
И заверни Синди. | And wrap Cindy up. |
Ну, знаешь, заверни подарок. перед тем, как хлопаешь человека по плечу и говоришь, "Вот твой подарок." | You know, wrap the gift before you tap the person on the shoulder and say, "Here's your gift." |
Ум, заверни левую руку так. | Um, wrap your left hand like this. |
- Пожалуйста, заверните их. | -would you wrap them up? |
А до этого хоть в бумагу заверните! | Just wrap her in brown paper till they come. |
А мне заверните, пожалуйста. | Actually, could you wrap just this up for me? |
Введите успокоительное и заверните его. | Sedate him and wrap him up. |
Если найдете детей, заверните их в вон те одеяла. | If you find the kids, wrap them up in the blankets right away. |
В ту ночь, когда мы встретились на Лэйкшор Драйв и я дрожал от холода в одних беленьких трусиках, Снежный Человек снял с себя свою куртку, похожую на цирковую палатку, и завернул меня в неё. | That night when we met on Lake Shore Drive and I was shivering in my tighty whities, a Sasquatch of a man took off his circus tent of a jacket and he wrapped it around me. |
Гляньте что я завернул! | Look what I wrapped! |
Да, ну, возможно убийца завернул жертву в зелёное одеяло. | Yeah, well, maybe the killer wrapped the victim in a green blanket. |
Да, он завернул в нее торт. | Yeah, he wrapped the cake in it. |
Дэнни завернул таблетку в кусочек бумаги и убрал ее подальше. | Danny wrapped the tablet in a piece of paper and tucked it away. |
- А я свой ещё не завернула. | - I haven't wrapped mine yet. |
- Я завернула его в мешочек от гороха. | There's blood everywhere. - I've wrapped it in a bag of peas. - Oh, great. |
А если бы я завернула его в ломтик сыра, чтобы он съел, а потом бы случайно проглотила этот ломтик сыра, я бы умерла или была бы на полном расслабоне? | If I wrapped it up in a piece of cheese for him to eat and then I accidentally swallowed that piece of cheese, would I die or be like, super chill? |
Два дня спустя мисс Дуайер спокойно завернула бомбу в коробку и отправила ее в офис своего бойфренда. | (Click, voice mail beeps) Two days later, Ms. Dwyer calmly wrapped a bomb in a box and mailed it to her boyfriend's office. |
Затем Элейн завернула наркотики в ту же обертку, что и подарки для ее племянницы. | Then Elaine wrapped the drugs to match the gifts for her niece, took them to Alicia's. |
"Вы завернули меня в кокон. Признавайтесь". | "You wrapped me up in a cocoon. |
- Почему девушку в купальнике завернули в обложку? | Why is a girl in a bathing suit wrapped in brown paper? |
Боулдер-сити, Невада, для меня это родина плотины Гувера, ибо полиция нашла там труп женщины, который завернули, нагрузили и утопили. | Boulder City, Nevada, my vision, home of the Hoover Dam, because police there found the body of a woman, wrapped and weighed down in the water. |
Вставляет, будто мула с его яйцами завернули в липучку. | This kicks like a mule with his balls wrapped in duct tape. |
Вы завернули его в одеяльце, которое сделали из своего пальто, и похоронили его со всей любовью, на которую были способны. | You wrapped him up in a blanket that you made from your jacket, and you buried him with as much love as you could. |
Нет, это инфаркт, завёрнутый в тортилью. | No, that is a heart attack wrapped in a flour tortilla. |
Я получил завёрнутый омлет. | I got a wrapped scrambled egg. |