
to catch up
- Тебе нужно меня догонять.
You need to catch up.
Будешь догонять меня.
We'll catch up.
Давай догонять.
Let's catch up.
Можешь догонять.
- You can catch up now.
Обычно, это я тебя догоняю.
Usually I'm playing catch up with you.
- Время догоняет всех нас!
Time catches up with us all!
В жизни наше прошлое всегда догоняет нас.
In life, our past always catches up with us.
Одно из преимуществ начинать жизнь сначала Каждые пару десятков лет Реальная жизнь никогда на самом деле не догоняет тебя.
One of the few perks of starting over every few decades-- real life never really catches up to you.
Он догоняет ее.
He catches up with her.
Он хочет убить xy-, он его догоняет.
And he wants xy-, he catches up to him.
Они догоняют автомобиль. (Отдышка).
They catch up with the car. (Panting)
Через 10 часов они наконец догоняют куду.
After ten hours, they finally catch up with the kudu.
- Беги, догоняй маму.
Go catch up to your mom, okay? All right, bye.
- Я побегу вперед, догоняй.
- I'll go ahead. You catch up.
Вокруг берёз его мотай, петли заплетай, ******** догоняй!
Birches around his Mota , hinges Zapletal ******** catch up !
Давай, догоняй нас.
You need to catch up with us.
Давай, догоняй!
Come on, catch up!
А вы догоняйте.
You guys catch up.
Вы догоняйте.
You two catch up.