- Пирс, я не могу выкурить сигарету без того, чтобы подумать о трио в твоем джакузи. | - pierce, I can't smoke a cigarette Without thinking of a three-way in your hot tub. |
- Слабо выкурить здесь косячёк? | Would you smoke a joint here? |
- Спасибо. ...тем больше травы потом сможешь выкурить. | ...the more pot I could ultimately smoke. |
...или нам тебя выкурить? | Or must we smoke you out? |
Ќашей задачей €вл€етс€ выкурить их или найти их. | Our job is to smoke them out and snuff them. |
Мы или отравим этого педрилу газом, или выкурим дымом. | When I adjust the burner, we will smoke him out. |
- Забей его в трубку и выкури. | - Put that in your pipe and smoke it. |
А теперь выпей три мартини, выкури пачку сигарет и полезай в самолет. | Now have three martinis, a pack of smokes, and get in that plane. |
Вот, выкури сигаретку. | Here, smoke a cigarette. |
Вот, выкури эту, засранец. | Here, smoke that one, asshole. |
Иди домой, выкури трубку мира. | Go home, smoke a peace pipe. |
"Я выкурил косяк, на который у меня были деньги" | "I smoked the crack that I had the money for, |
- Да, понятно. Но все же... - Такое ощущение, что когда он писал все это, он выкурил пару здоровенных косяков. | - Yeah but sometimes... his work suggests he's smoked one too many joints. |
- Да, я выкурил его на чистую воду. | Yes, I smoked him out with relative ease. |
- Может, если б я вёл нормальную жизнь, я бы сейчас выкурил трубочку-другую. | Maybe if I had some kind of regular life, I'd have smoked one. |
- Наверно, это из-за косяка, что он выкурил. | - Could be the joint he smoked. |
- Я выкурила немного крэка в машине по пути сюда. - Вот сука! | I smoked a little crack in the car on the way over. |
А выкурила эту аж по этикетку. | Really? She smoked that one down to the label. |
Затем мама выкурила сигарету. | Then mum smoked a cigarette. |
Мамочка была немного смущена, и выкурила немножко травы с очень милым парнем, он из армии. | Mommy was a little embarrassed, so I smoked a little bit of pot with a very nice guy from the army. |
Сколько ты уже выкурила сегодня? | How many have you smoked today? |
Вы были в таком виде, будто целую пачку выкурили. | The state you were in, I thought you must've smoked the entire pack. |
Мы выкурили с ним косячок. | We smoked a joint together. |
На самом деле, они выкурили пару косячков. | Mind you, they smoked a couple of joints. |
Первая сигара, которую мы выкурили вместе. | The first cigar we ever smoked together. |
Помнишь, как мы украли сигары твоего отца и потом выкурили их за домом? | Remember the time that we stole your dad's cigars... then we all smoked them behind the house? You couldn't stop coughing. |