" последние два звонка за этот час чтобы отгадать эту загадочную мелодию и выиграть 5 тыс€ч или один из наших призов. | And only 2 more calls this hour to solve the K6500 musical mystery medley and win over $5,000 in prizes and trips. |
"Давайте сыграем в игру, в которой вы сможете выиграть один миллион долларов." | Let's play a game where you can win one million dollars. |
"Лэйкерз" должен выиграть! | You gotta win this game! |
"Они все хотят выиграть джекпот в моем сердце." | "They all want to win the jackpot of my heart." |
"Поставь на Бесконечное Лето, чтобы выиграть дерби." (состязание 3-4 -х летних лошадей.) | "Bet on endless summer to win the derby." |
"Не до сладостей, я выиграю эту гонку!" | "No time for confectionary - there's a race and I will win it!" |
- Я говорю, что я выиграю. | - I'm saying I will win. |
А это дело я выиграю. | I will win this one. |
А я выиграю войну. | I will win the war. |
Знаете что, в конце концов, я проиграла битву, но выиграю войну. | You know what, the bottom line is, I lost the battle, guys, but I will win the war, man. |
Знай себя, и ты выиграешь сто сражений. | Know thyself, and you will win a hundred battles. |
И ты выиграешь этот контракт, Халбо | And we will win that contract, Halbo. |
И я знаю, что если я помогу тебе, то ты выиграешь #TheVoice. | And I know that if I help you, you will win "the voice." |
Ты выиграешь журналистскую награду. | You will win a prize reporting , sure . |
Ты сильный и выиграешь. Выиграешь! | '' You are strong and will win! |
"Кто сделает это за кратчайшее расстояние выиграет годовой запас пирогов". | "Whoever does that in the shortest distance will win a year's supply of pies." |
"Только один выиграет, и наверное это будет Роберт. | "Only one will win, it's probably Robert. |
"Этот ребенок выиграет Грэмми и станет самой большой звездой в мире". | Ah, in the future this child will win a Grammy Award and become the world's biggest star and so on? |
"менно здесь одна счастлива€ параЕ выиграет симпатичный приз, который держит ћерилин. | Now, this is where one lucky couple... will win this handsome trophy that Marilyn here is holding. |
*Кто-то выиграет* | ♪ Some will win ♪ |
"Мы выиграем бейсбольный матч против Злых Космических Янкиз. | "Together we will win this baseball game against the Evil Space Yankees. |
- Если это нападение сыграет в субботу так же, как мы сегодня тренировались, тогда мы выиграем Чемпионат, джентльмены! | - This offense plays on Saturday like we're practicing today, we will win State, gentlemen! |
Благотворительное мероприятие Лок-Обер на этой неделе, мы в который раз выиграем это соревнование, нас назовут самыми крутыми, лучшими из лучших, опять. | The Lockober fund-raiser this week, we will win that competition again, be crowned as the hottest, best-of-the-best, again. |
Вот поэтому вы выиграем эту войну. | Which is why we will win this war. |
Думаю, мы выиграем. | I think we will win. |
Вы выиграете в следующем году. | You guys will win next time. |
Вы проиграли битву, но вы выиграете войну! | You lost the battle, but you will win the war. |
Если вы ее любите, вы выиграете зтот турнир. | She says if you love her, you will win this tournament. |
Может вы выиграете 1 млрд. долларов . | Maybe you will win £1 billion. |
Я думаю вы выиграете. | I think you will win. |
"Опрос, проведенный "Дейли Экспресс", говорит, что консерваторы выиграют, "тогда как "Ньюс Кроникл" предсказывает победу лейбористам. | "A poll in 'The Daily Express' says the Conservatives will win, whereas 'The News Chronicle' predicts a Labour victory." |
- Самураи выиграют в любом случае. | The Samurai will win at any cost. |
Если будет похоже, что выиграют республиканцы, я уйду. | If it looks as though the Republicans will win, I'll step down. |
Лейкерс выиграют 12-6. | The Lakers will win by 12. |
Может, он послал Блимп мне, но для тебя может Red Sox выиграют чемпионат. | Maybe he sent a blimp to me, but for you maybe the Red Sox will win the World Series. |
"Оле, Ришек, выиграй! | "Ole Richard, win! |
- Иди и выиграй Оскар, Гейб. | - Go win an oscar, Gabe. |
- Тогда иди и выиграй медвежонка Тедди для Кэлли. | - Oh. Just go and win Callie a Teddy bear. |
Вернись в свою дурацкую игру и выиграй ещё одну. | Just go back to your own dumb game and win another one. |
Действительно ли ты готова к "вращайся, выиграй, усмехнись"? | Are you ready for the "spin, win, grin"? |
А теперь, идите и выиграйте брейкатон. | Now, go win that pop-and-lock-a-thon. |
Вы можете видеть, как легко ее опознать... так что, найдите Ванду и выиграйте. | You can see how easy she is to spot... so find Wanda and win. |
Золотая рыбка, выиграйте свою золотую рыбку. | Goldfish, win your goldfish. |
И выиграйте отдых на Луне! | And win a vacation on the Moon. |
Идите против Моники и выиграйте. | Fight Monica and win. |
"Дела, уходящие корнями в прошлое, не даются тем, кто ими занимается." Это о вознаграждении, который он выиграл. | "A stale enquiry is unrewarding for all concerned." Nnyaa, mma. It's about a prize he's won. |
"Дорогая Клэр, я выиграл. | "Dear Claire, I won. |
"Если бы у меня был прыщ, я бы выиграл!" | "If I had a pimple, I would have won!" |
"И выиграл им в Скрэббл." | "And he won at Scrabble with it." |
"Как гимнаст он выиграл золото в 1996 году". | "As a gymnast he won, in'96, the gold." |
"Корейская теннисистка, Ким Сэ Хён, выиграла турнир." | "Korean player, Kim Sae Hyun, has won the tournament." |
"ди! "ы выиграла, иди! | Go! You won, go! |
"ы выиграла! | You won! |
(Тв) -Президента теперь любят, как Национальную футбольную сборную. -Можно сказать, что Италия сегодня действительно выиграла... | The President is now as popular as the national football team, so we can say that today, Italy has won... |
- "Клуб тинейджеров" проводил конкурс, и я послала это ради шутки. А потом мне сказали, что я выиграла, и я была вне себя от радости. | "Teen Society" has a contest, and I entered it on a lark, but then they told me that I won, and I flipped. |
- "Искупление" выиграло Золотую маску! | Atonement won a BAFTA! |
Вы знаете сколько хоров глухих выиграло эти соревнования? | You know how many deaf choirs have won this competition? |
Дело, которое обвинение выиграло бы, будь у него орудие убийства. | A case the prosecution should've won but lost because there was no murder weapon. |
Летрез -это то, что выиграло игру. | Flubber is what won the game. |
Монако выиграло! | Monaco won! |
" каким-то чудом все пошло иначе. ƒеррен пошел в нападение, —делал вид, что бьет, а сам подбежал ближе и... ќни выиграли! | And then, somehow, it started going the other way, and Darren, on a breakaway, faked a slapshot, just went around him, deeked it right in, and they won! |
"Eagles" выиграли подбрасывание монетки и... и пора бы уже начинать, ведь это - "Воскресный футбол". | Park. theeagleswonthe cointoss . It's time for kickoff here on |
"Вы выиграли ценный приз. Откройте сообщение." | "You have won a valuable prize. |
"Гиганты" выиграли жребий и выбрали удар. | The Giants have won the coin toss and have elected to receive the kick. |
"Дорогая мисс Диаз, вы только что выиграли..." | "Dear miss Diaz, you just won..." |
Еще бы один скандал, и тогда его партия выиграла бы следующие выборы. | Just... one more gun scandal and his party would win the next election. |
Автомобиль выигравший гонку Ле-Ман четыре раза | 'A car that won Le Mans four times. |
Джо Патрик Шенли сценарист и режиссер Джо против вулкана, выигравший награду киноакадемии за "Власть луны" | John Patrick Shanley, who wrote and directed Joe Versus the Volcano, won an Academy Award for Moonstruck. |
Джон МакГиннес держит рекорд прохождения круга а Фил МакКэллэн - пока что единственный пилот, выигравший четыре гонки из пяти, принимая участие в заездах каждый год | John McGuinness holds the outright lap record and Phil McCallan is the only rider to have won four out of the five races run each year |
Как человек, выигравший войну. | As one of the men who won the war. |
Какой-то торговый представитель, выигравший национальный конкурс писателей. | Some sales rep who's won first prize in a national story writing competition. |
"Ойлерс показали настоящий класс игры, одержав 9 побед, выиграв у признанных лидеров | "The Oilers have posted a perfect 9-0 mark, winning on the road against perennial powerhouses |
В последнем сезоне, эта машина доминировала в чемпионате, выиграв семь из 12 ралли и заняв весь подиум в четырех случаях | Last season, this car dominated the championship, winning seven of the 12 rallies and locking out the entire podium with a 1-2-3 on four of those occasions. |
И выиграв, мы пошли отметить. | 'And with the winnings, [Loud Techno music] |
КEЙCИ CTOУHEP №27 2005 г. - втopoe мecтo в клacce 250 куб. cм. Он честно разгромил Pосси в 2007, выиграв 10 гонок против 4-х побед Pосси. | He beat Rossi fair and square in 2007, winning 10 races to Rossi's four. |
Конечно, я та сам стал рок-звездой выиграв в лотерею. | Yeah, 'cause I remember I became a rock star as a result of winning a quiz show. |