- Давайте выдвигаться! - Да, сэр. | Let's move out! |
- Мы собирались выдвигаться, когда... | - We was all set to move, just as soon as... |
А почему ты тогда сейчас сказала: "нам пора выдвигаться"? | Well why did you just say "shall we get a move on?" then? |
Арт, нам нужно выдвигаться - и выдвигаться быстро. | Art, we got to move, and we got to move soon. |
Будьте готовы выдвигаться! | Get ready to move! |
...выдвигаюсь. | ...on the move. |
Я выдвигаюсь к Неаполю. | I move for Neapolis. |
Я выдвигаюсь. | I'm on the move. |
Он выдвигается. | It moves. |
- В этот момент, когда он получает мальчика, мы выдвигаемся. | - The moment he gets the boy, we move in. |
- Все выдвигаемся. | - All units, move in. |
- Всем подразделениям - выдвигаемся. | All units move in. |
- Мы выдвигаемся. | We're on the move. |
- Тогда мы выдвигаемся. | - That is when we move in. |
Потом выдвигаетесь вы. | Next window, you guys move out. Hmm. |
- Летуны когда выдвигаются в квадрат? | - ETA on a fast mover? |
Все группы немедленно выдвигаются! | All units move in now! |
Они выдвигаются. | Looks like they're about to move out. |
Ты можешь сказать им, что я отправил туда целый отряд, Но они выдвигаются так быстро, как могут. | Well, you can tell 'em I got a whole squad on it, but it can only move so fast! |
Давай, выдвигайся уже! | 'Yeah, well get a move on, sharpish, right? ! ' |
Когда увидишь флешку, выдвигайся. | The moment you see that thumb drive, move in. |
Тодо, выдвигайся на позицию. | Todo, move into position. |
35 машина, выдвигайтесь.. | Car 35, move in. |
Все группы, выдвигайтесь, сейчас! | All teams move in. Now! |
Все резервные команды... выдвигайтесь. | All backup teams ... move in. |
Всем подразделениям, выдвигайтесь. | All personnel to move. |
Командир, выдвигайтесь. | Team lead, move in. |