- Вы желаете возразить? | Would you object to--? |
А я мог бы возразить против вашего галстука. | I could object to your tie. |
Ваша Честь, я вынужден возразить. | Your Honor, I really must object. |
Вы должны возразить. | You should object. |
Вы могли бы возразить. | You could have objected. |
- Ну же, Джеральд, возрази! | - Go on, Gerald. Just you object. |
"Федеральный прокурор США Майк Кларк возразил против просьбы защиты устроить для жюри экскурсию по химическому заводу др. Буржински, где он производит антинеопластоны." | "In a pre-trial motion, Assistant U.S. Attorney Mike Clark objected to a defense request for the jury to visit the chemical plant where Dr. Burzynski manufactures antineoplaston." |
Вы видяткак преданный атеист, которому он возразил против теории потому что единственный момент создания к нему имел привкус божественного создателя. Гамов защищаютсяговоря это без Большого взрыва, | You see, as a committed atheist he objected to the theory because a single moment of creation to him smacked of a divine creator. |
И когда я возразил, меня силой выставили из здания. | - Indeed. And when I objected I was forcibly removed from the premises. |
Мне понравилось, когда ты возразил Макгриви. | I liked when you objected to McGreevy. |
Старший сказал, что он должен получить больше, потому что это он придумал продать корень в городе, а младший возразил, что именно он пахал... | The oldest said that, uh, he should get more because it was his idea to sell it in the city and the youngest objected saying he was the one to till the... |
Когда я настоял... майор возразила. | When l insisted, the Major objected. |
Фрея возразила нам за то, что мы делаем одно оружие, потому что это портит её план. | Freya objected to us making a single weapon because it spoilt her plan. |
Я думаю, что вы знаете, что вам, возможно, придется сказать да, и она возразила бы. | I think you knew you might have to say yes, and she would object. |