Взвешивать [Vzveshivat'] (to weigh) conjugation

Russian
imperfective
42 examples
This verb's imperfective counterpart: взвесить

Conjugation of взвешивать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
взвешиваю
vzveshivaju
I weigh
взвешиваешь
vzveshivaesh'
you weigh
взвешивает
vzveshivaet
he/she weighs
взвешиваем
vzveshivaem
we weigh
взвешиваете
vzveshivaete
you all weigh
взвешивают
vzveshivajut
they weigh
Imperfective Imperative mood
-
взвешивай
vzveshivaj
weigh
-
-
взвешивайте
vzveshivajte
weigh
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
взвешивал
vzveshival
he weighed
взвешивала
vzveshivala
she weighed
взвешивало
vzveshivalo
it weighed
взвешивали
vzveshivali
they weighed
Conditional
взвешивал бы
vzvešival by
He would weigh
взвешивала бы
vzvešivala by
She would weigh
взвешивало бы
vzvešivalo by
It would weigh
взвешивали бы
vzvešivali by
They would weigh
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
взвешивающий
vzvešivajuščij
one who weighs
взвешивавший
vzvešivavšij
one who weighed
взвешиваемый
vzvešivajemyj
one who is weighed
взвешивая
vzvešivaja
weighing
взвешивав
vzvešivav
while weighing

Examples of взвешивать

Example in RussianTranslation in English
- Я пыталась взвешивать.I tried weighing it.
Будем взвешивать?Should we weigh?
Была пара весов, но не для того, чтобы взвешивать людские деньги Но их грехи...There they had a pair of scales, not to weigh people's pounds but their sins.
Вы будете работать с материалами... из Верхнего мира, а это значит, что на выходе с территории... вас каждый раз будут тщательно обыскивать и взвешивать.As you know, you'll be working with upper world materials. This means that you'll be thoroughly searched and weighed every time that you leave the premises.
Да, но нас не будут взвешивать до весенней тренировочной игры.Yeah, but we're not getting weighed in until right before Spring Scrimmage.
Верь мне, Я взвешиваю все мои возможности.Believe me, I'm weighing all my options.
Все еще взвешиваю все варианты.I'm still weighing my options.
Думаю, я взвешиваю альтернативы, и решаю, какая из них лучше.l guess l weigh the alternatives and try to decide which is best.
Когда я знакомлю, я взвешиваю "за" и "против".When I do a setup, I weigh the pros and cons.
Не знаю. Я не взвешиваю мясо, которое ем на ланч.I don't know, I don't weigh my lunch meat.
А теперь ты взвешиваешь тостер?And now you're weighing a toaster?
В этот момент, ты со скоростью механического интеллекта, взвешиваешь и вычисляешь все возможные причины...At this precise moment you are, with the speed of a mechanical brain, weighing and computing an infinite number of possibilities.
Говоришь так, будто это объясняет зачем ты взвешиваешь тостер.You say that like it explains why you're weighing a toaster.
Поэтому прошу, прошу, прошу! Если ты тут взвешиваешь свои варианты Рассмотри возможность заткнуться на хер, потому что я не могу больше это слушать!So please,please,please,as you weigh your options here,just,you know, consider the possibility of shutting the hell up,because I can't listen to it anymore.
Что ты делаешь, взвешиваешь её?What are you trying to do, guess her weight?
"Умный полицейский взвешивает все риски, ради общего блага"."a smart cop weighs the risks for the greater good."
Бог взвешивает грехи людские.Where God weighs the sins of the world.
Но, принимая решение, ваш разум взвешивает варианты.When you make a decision, your mind weighs options.
Он взвешивает вину.He weighs the guilt.
По граммам взвешивает время он, потери ваши это вам докажут, когда побудет он у вас подольше.Now, he weighs time, even to the utmost grain, that you shall read in your own losses, if he stay in France.
Правда в том, что когда мы сидим сложа руки, и взвешиваем "за" и "против" мы не заслуживаем того, чтобы принадлежать к нашему биологическому виду.It is true that when with folded arms we weigh the pros and cons... we are no less a credit to our species.
Вы совсем не взвешиваете поступки.I don't think you weigh anything.
- В Гватемале поддоны взвешивают, так?So, in Guatemala, the pallets are weighed, right?
Авторитетные люди деньги не считают, а взвешивают.See, most major players, they weigh their money so they don't have to constantly count it.
Вы знаете, те медсестры у которых перебор своих задниц, взвешивают людей и смотрят насколько они высоки.You know, those nurses are busting their asses, weighing people and seeing how tall they are.
Затем шарики извлекают, взвешивают, измеряют и помещают внутрь лотерейного барабана людьми в резиновых перчатках.The balls are then removed from the case, weighed, measured, and then placed inside the machine by people wearing rubber gloves.
Как, например, иногда в столовой я чуть приподнимаю пальцем чашу весов, когда взвешивают мой салат.Like sometimes in the dining hall, I slip my pinky under the scale when they weigh my salad.
Ћавуазье взвешивал, измер€л, вновь взвешивал и аккуратно рассчитывал до и после каждой реакции.Lavoisier weighed, measured, re-weighed and calculated precisely before and after every reaction.
Бог Анубис взвешивал сердце вместе с Маат, богиней правды.Then the God Anubis weighed their heart against maat, the goddess of truth.
Лорел нашла рабочего, который взвешивал грузовой контейнер.Laurel got us a lead on the worker who weighed the shipping container.
Мой папа взвешивал его.My dad weighed it.
Он взвешивал меня два дня назад.He weighed me two days ago.
5 граммов. Я сама их взвешивала.I weighed it myself.
Калории, потраченные во время упражнений, и она взвешивала свои испражнения.Calories expended during exercise, and she weighed her bowel movements.
Золотоискатели приносили свои находки, взвешивали их и потом получали свои деньги.Prospectors would bring their findings, get them weighed, and then get paid.
Мне только что сообщили, что Льюиса взвешивали для люка на виселице.They just told me that they weighed Lewis today for the trap doors of the gallows.
Мы тщательно взвешивали каждую кандидатуру.We carefully weighed each candidate.
Они взвешивали меня.They've weighed me.
Что они сделали? Они его взвешивали?They weighed him?
Которая в первую очередь должна служить большинству. И, взвешивая нужды этого ребёнка против нужд остальных детей, я должен согласиться со словами учителей.One primarily designed to serve the masses, and in weighing the needs of this child versus those of the others,
Много глаз смотрит на восток и на горы, оценивая.. ...раздумывая, взвешивая риск.Eyes look east to the mountain, assessing wondering, weighing the risk.
У меня столько наличности, что я ее пересчитываю, взвешивая на весах.I have so much cash on hand that I actually count it by weighing it on my bathroom scale.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'weigh':

None found.
Learning Russian?