Get a Russian Tutor
to quarrel
Я хочу теперь, чтобы Гордон и Фреда... поняли наконец, что это чистое безумие спорить и браниться из-за того, что когда-то сказал Мартин.
But I do want Freda and Gordon to understand that it's simply madness quarrelling over anything Martin ever said to them.
Мальчики, пожалуйста, не бранитесь.
Boys, please, stop quarreling.
Брось, это всего лишь... как говорят - "милые бранятся".
Come on, that was just a, uh... that was just a lovers' quarrel, as they say.
Из-за вас бранятся.
They are quarreling because of you.
Милые бранятся - только тешатся.
Lovers' quarrels are swift to heal.
Милые бранятся...
Lovers' quarrel.
Милые бранятся?
You two have a little lovers' quarrel?