Арестовать [arestovat'] (to arrest) conjugation

Russian
perfective
66 examples
This verb's imperfective counterpart: арестовывать

Conjugation of арестовать

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
арестую
arestuju
I will arrest
арестуешь
arestuesh'
you will arrest
арестует
arestuet
he/she will arrest
арестуем
arestuem
we will arrest
арестуете
arestuete
you all will arrest
арестуют
arestujut
they will arrest
Perfective Imperative mood
-
арестуй
arestuj
arrest
-
-
арестуйте
arestujte
arrest
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
арестовал
arestoval
he arrested
арестовала
arestovala
she arrested
арестовало
arestovalo
it arrested
арестовали
arestovali
they arrested
Conditional
арестовал бы
arestoval by
He would arrest
арестовала бы
arestovala by
She would arrest
арестовало бы
arestovalo by
It would arrest
арестовали бы
arestovali by
They would arrest
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
арестовавший
arestovavšij
one who arrested
арестованный
arestovannyj
one who was arrested
арестовав
arestovav
while arresting

Examples of арестовать

Example in RussianTranslation in English
"Нам пришлось отправить Скалу, чтобы арестовать его.""We'd have to send The Rock to arrest him."
"Полковника отстранить от командования и арестовать". ЧТО? !At 2400 hours today, the Colonel is hereby stripped of his command and rank, and will be placed under arrest.
"Сядь, заключи сделку, дай себя арестовать"."Sit down, make the deal, get arrested."
'отите арестовать мен€, сэр?Will you arrest me, sir?
- ... я должен вас арестовать.- ... I'd still have to put you under arrest.
- А если ты будешь успешен в применении насилия к нему, я тебя арестую.If you succeed in doing violence to him, I will arrest you.
- Я арестую вас за неповиновение.If you fail to comply, I will arrest you.
-Я арестую вас, сэр.- I will arrest you, sir.
Будете мешать, я вас арестую.If you interfere, I will arrest you.
Вы мешаете. А если продолжите в том же духе, я арестую васAnd yeah, you keep this up, I will arrest you.
- Полиция вас арестует.- The police will arrest you.
Думаешь, полиция нас арестует?Think the cops will arrest us?
Едва мы приземлимся, Федерация арестует вас и заставит подписать договор.[Panaka] As soon as we land, the Federation will arrest you and force you to sign the treaty.
Мы найдем его, - И Элайджа его арестует. - Да.We'll find it, and Elijah will arrest it.
Ничто не мешает нам сказать людям, что с ними делают, и кто за этим стоит, и никто не арестует и не казнит нас.We are free to tell people what's being done to them, and by who, and no one will arrest or execute us.
Ему не причинят вреда. Завтра мы арестуем предателя и разграбивших дворцовые богатства.But tomorrow we will arrest the traitors who shared in the palace treasures.
Мы вас арестуем.We will arrest you.
Мы немедленно его арестуем.We will arrest him right now.
Но мы арестуем вас.But we will arrest you.
Там мы его и арестуем за убийство Ива Глюа.We will arrest him there for the murder of Yves Gluant.
(говорят по-английски): - Вы не боитесь, что в России Вас сразу же арестуют?- Aren't you afraid they will arrest you on arrival?
- Да его сразу арестуют!- They will arrest him!
А затем Лэсси и Джулс арестуют его даже не зная,что Дикон делал что-то противозаконное.And then Lassie and Jules will arrest him without ever knowing that Deacon did anything illegal.
Вас арестуют, и я позабочусь о максимально строгом наказании.We will arrest you and you will face the maximum penalty. I'll see to it.
Если об этом узнают, ее арестуют по подозрению.If an official finds out, they will arrest her on suspicion.
- Да, арестуй ещё раз! Рози Кларк, вы арестованы по подозрению в убийстве.Rosie Clark, I'm arresting you on suspicion of murder.
- Тогда либо арестуй меня, либо оставь меня в покое.Yeah, well, you either arrest me, or you leave me alone.
Ќу арестуй мен€... если у теб€ получитс€ лучше услышать, что они сказали какого черта они сказали?So arrest me... unless you'd rather hear what they had to say. what the hell they said.
А теперь либо арестуй меня, либо катись к чёрту.Now either arrest me or get the hell out of my way.
А теперь просто арестуй Ратко.Now just arrest ratko.
- А теперь арестуйте эту безумную стерву.- Now arrest this crazy bitch.
- Возьмите и арестуйте его.Why don't you just arrest him?
- Инспектор Крейг, арестуйте его!- place him under arrest!
- Камилла, арестуйте её.~ Camille, arrest her.
- Ладно, арестуйте его.- We'll arrest him.
"Шериф Лонгмайр арестовал Элис Стюарт и держит её на допросе по событиям пожара, в котором погиб её муж Рэй Стюарт"."Sheriff Longmire arrested Alice Stewart "and is holding her for questioning "in the events related to the barn fire that killed her husband, Ray Stewart."
"совершила против зрителей во имя него," "он арестовал бы ее за насилие"."had committed against this audience in his name, he would have her arrested for assault."
- Да, я арестовал его пять лет назад.- Yeah, I arrested him five years ago.
- Епископ Гардинер арестовал ...мою сестру и двух фрейлин по подозрению в ереси.- Bishop Gardiner has arrested my sister and two of my ladies on suspicion of heresy.
- Значит арестовал.- two days ago... - That means arrested.
"Ты арестовала Маркуса Гаскойна, оставь это"."You arrested Marcus Gascoigne, drop it."
- Боб, у неё ничего нет, поэтому она тебя не арестовала.DEBRAH ON RECORDING: Bob, she hasn't arrested you because she doesn't have anything.
- Его арестовала полиция.A police captain arrested him.
- И я арестовала Маркуса Гаскойна в среду утром за хранение наркотиков.-And I arrested Marcus Gascoigne Wednesday morning for possession.
- Она арестовала тебя, давала показния против тебя, ... даже довела тебя до психоаналитика.She arrested you, testified against you, even threw you into counseling. Yeah.
В 11 лет ФБР арестовало меня за взлом NASA, Я хотел скачать их чертежи для постера на стену.When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA to get their blueprints for my bedroom wall.
В 11 лет ФБР арестовало меня за взлом NASA, я хотел скачать их чертежи для постера на стену.When I was 11, the FBI arrested me for hacking NASA to get their blueprints for my bedroom wall.
Вспомни, когда гестапо арестовало адвоката Кале со всей его сетью.Do you remember when the Gestapo arrested the Calais lawyer with his entire network, at the end of July. -What about it?
Два дня спустя меня арестовало ФБР.Two days later, I was arrested by the fbi.
Кажется ЦРУ арестовало одного из их людей по имени Дональд БэнксIt seems the CIA has arrested one of its own, a man named, uh, Donald Banks.
" именно тогда вас арестовали?And that's when you got arrested?
" ничего не смог придумать.... ћен€ арестовали в св€зи с неуплатой штрафов за нарушение правил сто€нки.Team-playing, something. And I couldn't think of anything. So the truth is I was arrested for failure to pay parking tickets.
"ам за наркотики арестовали их садовника.They arrested one of their groundskeepers with drugs.
"менно тогда мен€ арестовали.That's when I got arrested.
- "ы не поверишь, кого сегодн€ арестовали?- Guess who got arrested?
Учтите, что это всего лишь умозаключение того, кто арестовал бы моего клиента, имей он доказательства.Acknowledging that it's merely the deepest conjecture from a man who would arrest my client if he had any proof.
Негодяй, арестовавший тебя, здесь?The philistine who arrested you, is he here?
В данном случае, Карло Рени, сотрудник агентства внешней безопасности Италии недавно арестованный ФБР, за внутренний шпионаж.In this case, one Carlo Reni, Italian A.I.S.E., recently arrested by the FBI for domestic spying.
Вы можете достойно представлять своего клиента, не зная, что было основанием для ордера, и Агент Дилэйни считает что ходатайство Френка неприменимо, так как арестованный не имеет никакого отношения к ордеру.You can't properly represent your client without knowing what the warrant was about, and Agent Delaney thinks that Franks doesn't apply because the man arrested had no connection to the warrant.
И был 22-летний мужчина, арестованный за вандализм.And there was one 22-year-old male arrested for vandalism.
Парень, арестованный в Луисвилле, всё ещё за решёткой.The guy we arrested in Louisville is still behind bars.
- После того, как вы оба пытались спасти свою шкуру арестовав Мюррея за изнасилование Смайт?After you two guys tried to save yourselves by arresting Murray for raping Smythe?
Вы не выберетесь из этого безобразия, арестовав Уинслоу за это убийство.You're not gonna get out of this mess by arresting Winslow for this murder.
Зная, что он мой клиент, зная то, что он уже добровольно беседовал с ее детективами, мисс Перез, тем не менее, решила унизить моего клиента, арестовав его в вечер пятницы, чтобы вы как следует позабавились.Knowing that he was my client and knowing that he had already voluntarily interviewed with her detectives, Ms. Pez nonetheless chose to embarrass my client by arresting him on a Friday night so that you guys could have some fun.
Но к тому же, он еще и бизнесмен, и Сидоров его конкурент, которого мы устраним, арестовав его.But he's also a businessman, and Sidorov is a rival, which we eliminate by arresting him.
Ты допустил ошибку, арестовав миня.You made a big mistake arresting me.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'arrest':

None found.
Learning Russian?