А тут я работаю на полставки, чтобы арендовать Мерседес, набрать работников, составить список нужных клиентов и т.д. | When you get to the airport, you're not gonna wanna get out of my limo. So I do this part-time to get my Benz off leases, staff up, get the right client list. |
В таком случае, ты мог бы арендовать самолет | Then you could lease a plane. |
Громэн с женой могли арендовать эту "ловушку" и притвориться слугами. | Grohmann or his wife could have leased the schloss and pretended to be servants. |
Итак, это будет между нами мы можем арендовать кухонное помещение, нанять сотрудников | Okay, there you go... between you and me, we can lease kitchen space, we can get supplies. |
Марта, я хочу арендовать этот дом. | Martha, I wanna lease this house. |
Я арендую додзё. | I lease a dojo. |
Я арендую землю! | I lease the land! |
— На складе, что я арендую на берегу. | In a storehouse I lease by the waterfront. |
Он арендует машину на неделю и все, что зарабатывает, отправляет семье в Бангладеш. | He leases by the week and sends everything he makes back to his family in Bangladesh. |
Так вот, когда Дон строит, перепродает, арендует и все такое он дает этому шурину управлять операциями, большинством во всяком случае. | So then when Don develops, resells, leases and all that he's letting this brother-in-law handle the transactions, a lot of them anyway. |
Эта благотворительность, оказывается, арендует здание Крейнa. | The charity actually leases the building from Crane. |
Я берег это для подходящего случая, но... мой кузен играет в теннис с собачьим парикмахером, который арендует фургончик у брата Стедмана, который живет отдельно. | But how-how do we get it to her? Now, I-I been saving this favor, but... my cousin plays tennis with the dog groomer who leases his truck from Stedman's estranged brother. |
он арендует утилизационное предприятие в Лос Анжделесе, но без бизнес лицензии и контрактов. | And, uh, here's the best part-- he leases a recycling facility in Los Angeles, but with no business license and no contracts. |
- Мы его арендуем.. | - Well, we lease it. |
Итак, мы продаем дом, но арендуем у новых владельцев конюшни для животных. | Now, we sell the house, but we lease the stables off the new owners to keep the animals. |
Итак, теоретически, мы арендуем у вас койки. | Now technically, we lease your beds from you. |
Они арендуют ее для меня. | They lease it for me. |
Пять компаний арендуют офисы в этом здании. | Five companies lease office space in that building. |
А прежде, чем этот федерал положил его, он проживал в доме, который арендовал твой паренек. | And before the feds shot him, he was living in a building leased by your boy. |
Все мои деньги ушли на витрину, которую я арендовал для сестры Джесс. | All my money's tied up in the storefront I leased for Jess' sister. |
Вы уверены? Это именно тот, что арендовал Вебстер? | You sure this is the one leased by Webster? |
Кэннинг только что арендовал четырехэтажный особняк на Золотом берегу. | Canning just leased a four-story brownstone on the Gold Coast. |
Но машину Кертис арендовал только три месяца назад. | But the car was only leased to Curtis three months ago. |
А важно то, что этот ангар арендовала какая-то липовая корпорация. | What is important is that the warehouse is leased by a fake corporation. |
Ваша компания арендовала место в моей редакции. Ваш прибор, сэр, рядом с моим станком. С удовольствием вам его покажу. | Your company, having leased space for you in my office, your apparatus, sir... is next to mine, and I will show it to you with pleasure. |
Возможно, компания "Гелиогеникс" или "Интрионикс" арендовала его. | Maybe the company, Heliogenics, Intrionics leased it. |
Её арендовала либерийская компания. | Liberian company leased it. |
Записи рейсов показывают, что "Фэнникер Констракшен" арендовала самолет из Кандагара в Вирджинию, на следующей день после атаки. | Flight record says Fanniker Construction leased a plane from Kandahar to Virginia day after the attack. |
- Мы охотники, арендовали вашу землю через Харди. | - We're the hunters who leased your land through Hardy's. |
- бар... - Они арендовали заброшенную психбольницу. | They have leased an old mental hospital. |
-Мы арендовали автомобиль для нашей кампании. | We may have leased the car for the campaign. - Who knows? |
Вы подтверждаете, что в 1979-м арендовали квартиру по адресу Восточная 61-ая улица, дом 112? | Can you confirm that you leased an apartment at, um, 112 East 61st Street in 1979? |
Мы арендовали несколько машин. | We leased several cars. |
На мой арендованный автомобиль? | On my leased car? |
У нас есть склад, арендуемый одним из ваших холдингов в Байоне. | We got a warehouse leased by one of your shell companies in Bayonne. |