Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

удержать

to retain

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of удержать

This verb can also mean the following: keep back, suppress, hold, keep, deduct, hold back.
This verb's imperfective counterpart: удерживать
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Future tense
удержу
uderzhu
I will retain
удержишь
uderzhish'
you will retain
удержит
uderzhit
he/she will retain
удержим
uderzhim
we will retain
удержите
uderzhite
you all will retain
удержат
uderzhat
they will retain
Perfective Imperative mood
-
удержи
uderzhi
retain
-
-
удержите
uderzhite
retain
-
Он
Она
Оно
Они
Perfective Past tense
удержал
uderzhal
he retained
удержала
uderzhala
she retained
удержало
uderzhalo
it retained
удержали
uderzhali
they retained
Conditional
удержал бы
uderžal by
He would retain
удержала бы
uderžala by
She would retain
удержало бы
uderžalo by
It would retain
удержали бы
uderžali by
They would retain
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
удержавший
uderžavšij
one who retained
удержанный
uderžannyj
one who was retained
удержав
uderžav
while retaining

Examples of удержать

"Женщина, которая не смогла удержать своего мужа!"

"The woman who did not know retain her husband "!

Даже на пике своего гения, он страдал от депрессии и сомнений в способности удержать даже простейшие мысли.

Even as he approached the summit of his genius, he was plagued by depression and doubts about his ability to retain even the simplest thoughts.

Джек Солоф разгуливает по офису, утверждая, что ты не спасешь эту компанию, и на этот случай у нас нет идей, как удержать его.

It means Jack Soloff's been going around the firm saying you're never gonna save that company and we don't have a plan to retain their business when you don't.

Нет, извините, не могу удержать это в памяти.

Nope, sorry, no, I can't retain that.

О, "Гарольд и Моуд" еще борятся чтобы удержать ту магию, которая была у них в Вест Энде

Uh, Harold and Maude is struggling to retain the magic it had on the West End.

- Ты удержишь меня силой?

- You will retain Me to the force?

Мистер Блант, я восстанавливаю залог в двойном размере, суд удержит ваш паспорт, вы не можете выезжать за пределы округов Сан-Франциско, Марин, Сан-Матео и Аламида.

Mr. Blunt, I am reinstating your bail at double the previous amount, the court will retain your passport, and you may not travel beyond the limits of San Francisco, Marin, San Mateo, or Alameda Counties.

Снежная Королева удержит его в своих объятиях

The Snow Queen will retain her hold on him.

Further details about this page

LOCATION