Сравнивать [Sravnivat'] (to compare) conjugation

Russian
imperfective
62 examples
This verb can also mean the following: equalize, equal, level.
This verb's perfective counterparts: сравнить, сровнять, сравнять

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
сравниваю
sravnivaju
I compare
сравниваешь
sravnivaesh'
you compare
сравнивает
sravnivaet
he/she compares
сравниваем
sravnivaem
we compare
сравниваете
sravnivaete
you all compare
сравнивают
sravnivajut
they compare
Imperfective Imperative mood
-
сравнивай
sravnivaj
compare
-
-
сравнивайте
sravnivajte
compare
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
сравнивал
sravnival
he compared
сравнивала
sravnivala
she compared
сравнивало
sravnivalo
it compared
сравнивали
sravnivali
they compared
Conditional
сравнивал бы
sravnival by
He would compare
сравнивала бы
sravnivala by
She would compare
сравнивало бы
sravnivalo by
It would compare
сравнивали бы
sravnivali by
They would compare
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сравнивающий
sravnivajuščij
one who compares
сравнивавший
sravnivavšij
one who compared
сравниваемый
sravnivajemyj
one who is compared
сравнивая
sravnivaja
comparing
сравнивав
sravnivav
while comparing

Examples of сравнивать

Example in RussianTranslation in English
- Гражданских, Мэтти. именно поэтому нельзя сравнивать цифры.That's why you can't compare the numbers.
- Да, это сложно сравнивать!- This can't compare of course!
- Знаешь, я достаточно долго женат для того, чтобы понимать, что нельзя сравнивать лошадь с женой, но она напоминает мне тебя.You know, I've been married long enough to know it's not the greatest idea in the world to compare your wife to a horse, but she does remind me of you.
- Как можно сравнивать?- How can you compare?
- Не надо сравнивать наших родителей.Don't compare your situation.
" € сравниваю это с Ѕойлем, который пишет такое:And I compare that with Boyle where he says things like, "He took 200 pounds of earth,
А я всегда проверяю и перепроверяю, сравниваю и исправляю. В особенности разбирая всякий хлам в подвале.And I take care to double-check, compare and correct when dealing with odds and ends in cellars.
В солнечный день я сравниваю Баха с пролетарием."the language of music - that path moves me very deeply. "In SUNNY D AY, I compare Bach with a proletarian.
Вообще-то, в своей программе, я иногда сравниваю душу человека с парусником, который бороздит поверхность сознания пока глубокие воды подсознания управляют рулём.Well, actually, on my show, I sometimes compare the human psyche to a sailboat that's borne along the surface of the conscious mind while the deeper waters of the subconscious navigate the rudder.
И когда Услышу ветерка в деревьях шелест, Я с этим шумом сравниваю то Молчанье бесконечное: и вечность,And, like the wind murmuring amongst these leaves, my mind compares that infinite silence with this voice.
? Ты сравниваешь нашу любовь к солнцем. ?♪ You compare our love to the sun. ♪
А ты сравниваешь себя с его умершей дочерью.Then you compared yourself to his dead daughter.
Берешь наиболее привлекательную черту в человеке, сравниваешь ее с гениталиями...You take a person's most marked physical feature, compare it to genitalia...
Всё время сравниваешь себя со стариками.You can't help but compare yourself against the old-timers.
Когда сравниваешь одну культуру с другой, всё зависит от точки зрения.When you compare one culture to another, it's all a question of viewpoint.
Ётот весьма любопытный документ сравнивает последстви€ сокращени€ американской денежной массы после √ражданской войны с гибелью –имской империи:The report is interesting because it compares the deliberate money contraction by the National Bankers after the Civil War, to the Fall of the Roman Empire.
В любой момент времени, устройство в вашем автомобиле получает сигналы по меньшей мере с 4 спутников, и сравнивает время сигнала от каждого из них.At any one time, the device in your car... receives signals from at least four satellites... and compares their light speed travel times... to calculate an accurate location on the ground.
Джереми нас часто сравнивает.Jérémy often compares us.
Знаешь, Эд вечно сравнивает человеческий мозг с губкой дааа насквозь пропитанный всякой-всячиной дааа порой кажется, что кто-то этой самой губкой сначала туалеты помоет а потом обратно её как мозг пытается использовать.good morning sunshine you know how Ed always compares a human brain to a sponge yeah yeah with the soaking up information and stuff yeah it feels like somebody used my brain to clean a toilet and then tried to ring it out
Измеряет,чувствует, Вычисляет,сравнивает.Gauges, senses, calculates, compares.
Мы смотрим на мисс Вассал и сравниваем ее с другими парами, которые давно готовы к такой ответственности...We look at Ms. Vassal, and compare to other couples who have prepared a long time for this responsibility. ...
Мы снимаем ваши отпечатки и сравниваем с теми, которые нашли на месте преступления.We take your fingerprints and we compare 'em to the ones we found at the crime scene.
Мы сравниваем и противопоставляем опыт, часто открыто враждуя.We compare and contrast expertise, often in an openly hostile manner.
Ну, иногда мы сравниваем женщин.Uh, well, sometimes we compare women.
И Вы сравниваете это с этим.And you compare that to this.
И сравниваете нас с преслингом?You're gonna compare us to rassling?
Интересно, что вы сравниваете смерть своей матери с этой миссией, которой только что... руководили.It's interesting that you compare the death of your mother with this mission that you've just flown.
Когда вы сравниваете жирного тунца и худощавого тунца Сегодня большинство людей предпочитают жирное.When you compare fatty tuna and lean tuna... these days, most people prefer the taste of fat.
Ресторан принца Хабибу "Бикини Хат" сравниваете...How dare you compare Prince Habeeboo's Bikini Hut...
Да, даже сравнивают это с побегом Завистовского.Has been compared to Zawistowski leakage.
Да, меня не в первый раз нелестно сравнивают с крысой.Yeah, not the first time I've been compared unfavorably to a rat.
Знаю, меня всегда с ним сравнивают.I'm always found wanting, compared to him. I know that.
Лига так и будет сидеть, пока мою команду и моих игроков сравнивают с ISIS?Is the league just going to sit by while my team and my players are compared to ISIS?
Нас часто сравнивают с ангелами-хранителями, однако мы существенно отличаемся от них.We're often compared to the guardian angels, but we could not be more different from them.
"Не сравнивай сердце с богатством""Don't compare the heart with wealth."
- Даже не сравнивай это.Oh, don't even compare those two.
- Нет, не сравнивай меня с ними.No, not compared to these people.
-Не сравнивай меня с Джонни.- Don't compare me to Johnny.
Даже не сравнивай меня с ним!Don't even begin to compare him to me!
Не сравнивайте ее с актерами.Don't compare her to actors.
Не сравнивайте ее с госпожой.You can't compare her to Madame.
Пожалуйста, не сравнивайте то, что делаю я, с тем, что делаете Вы.Please, don't compare what I do to what you do.
Слушайте, Пол, прошу вас, прошу, не сравнивайте мои отношения с Малини, с отношениями Аруна и Джулии.See, Paul, please please don't compare my relationship with Malini to Arun and Julia.
Я сожалею о том, что случилось с вашей семьей... но не сравнивайте вашу жизнь с моей.l'm sorry about what happened to your family... but don't compare your life to mine.
Всю жизнь я сравнивал себя с ним.All my life I've compared myself to him.
И с тех пор я сравнивал каждую девушку с великой Джен Кей.And ever since her I've compared every girl to the great Jen K.
Извини, кто тебя с ним сравнивал?I'm sorry, who compared you to Tom Hanks? People.
Когда я сравнивал наши отношения с другими отношениями, которые у меня были, с отношениями, которые существовали, видимо, только у меня в голове...And when I compared our relationship to other relationships I had, relationships that were... that probably only existed in my head...
Меня никто ещё не сравнивал с богиней.I've never been compared to a goddess before.
И которая сравнивала меня с солнцем. Очень лестно!and compared me to the sun... - very flattering.
Она любила его и все сравнивала с птицей, ...что не могла сесть на землю.A drummer from the club. She'd really liked him and compared him with a bird that could never land.
Позже я узнал, она также сравнивала меня с Луной.I later learned she also compared me to the moon.
Бедная сестрёнка. Её всегда сравнивали со мной.My poor sister She was always compared to me
Было бы хуже, если бы не сравнивали.It might be worse to never be compared to her.
Все сравнивали его с Английской версией сериала и говорили, что это отстой,Everyone compared it to the English show right off the bat and just was like, this sucks,
Его сравнивали с Элвисом Костелло. Но я думаю, что у Хью гораздо более горький и циничный юмор.He's been compared to Elvis Costello, but I think Huey has a far more bitter, cynical sense of humor.
И детективы никогда не сравнивали эти дела?And the detectives never compared case files?
В случае, если они пострадают от травмы головы во время игры, мы можем выяснить, было ли сотрясение, сравнивая результаты.In the event they suffer a head injury during a game, we can determine if it's a concussion by comparing the results.
В смысле, сравнивая - кто я сейчас, и кем я был.I mean, comparing what I am now with what I used to be.
Значит, имея образец судебных запросов, написанных Стро, и сравнивая их с запросами, написанными Рэйесом...So, by taking a sampling of legal motions written by Stroh and comparing them to motions authored by Reyes...
И сравнивая коды от брокеров из Лос Анджелеса и Афганистана, агентам Фархаду и Казими удалось проследить деньги из Лос Анджелеса к врачу в Кабуле.And comparing the codes from the L.A. and Afghan brokers, Agents Farhad and Kazimi were able to trace the money from L.A. to a doctor in Kabul.
Каждый глаз подает свое изображение, и мы оцениваем расстояние до объекта, сравнивая различия между картинками.We look with two eyes from slightly different angles, and judge distance by comparing the differences between the two images.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'compare':

None found.
Learning Russian?