Get a Russian Tutor
to realize
Мужчина, который может сознавать всю ответственность своих поступков.
A man... who can realize the consequences of his actions.
Надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ.
Great efforts were required to realize the difficult situation of the Russian people and the danger besetting them.
Ты будешь сознавать, что ты такой неудачник... что даже не можешь сделать это как надо со второй попытки.
You're gonna realize you're such a loser... you can't even get it right on the second try.
Естественно я сознаю, что ты был не один, когда крал пиво.
Of course l realized thatyou weren't alone when you snatched the beer.
Нет, я сознаю, что это нарушение протокола, но...
No, I realize this breaks protocol, but--
Теперь я сознаю, что позволил своему недоверию к кардассианцам ослепить меня к словам Пророка.
I realize now I let my distrust of the Cardassians blind me to the Prophets' words.
Вы сознаёте неограниченность Нашей моральной ответственности?
Do you realize the immensity of our moral responsibility?
Но они не сознают, что противодействуя нежелательному, они наделяют его силой.
But they don't realize that as they push against the unwanted they add power to it.
Если неизвестный находит их так, вероятно они связаны с ним, сами этого не сознавая.
If this is how the unsub is finding them, Maybe they're connected to him without even realizing it.