Сознавать [Soznavat'] (to realize) conjugation

Russian
imperfective
9 examples
This verb can also mean the following: see, admit, acknowledge, understand.
This verb's perfective counterpart: сознать

Conjugation of eiti

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
сознаю
soznaju
I realize
сознаёшь
soznaesh'
you realize
сознаёт
soznaet
he/she realizes
сознаём
soznaem
we realize
сознаёте
soznaete
you all realize
сознают
soznajut
they realize
Imperfective Imperative mood
-
сознавай
soznavaj
realize
-
-
сознавайте
soznavajte
realize
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
сознавал
soznaval
he realized
сознавала
soznavala
she realized
сознавало
soznavalo
it realized
сознавали
soznavali
they realized
Conditional
сознавал бы
soznaval by
He would realize
сознавала бы
soznavala by
She would realize
сознавало бы
soznavalo by
It would realize
сознавали бы
soznavali by
They would realize
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
сознающий
soznajuščij
one who realizes
сознававший
soznavavšij
one who realized
сознаваемый
soznavajemyj
one who is realized
сознавая
soznavaja
realizing
сознавав
soznavav
while realizing

Examples of сознавать

Example in RussianTranslation in English
Мужчина, который может сознавать всю ответственность своих поступков.A man... who can realize the consequences of his actions.
Надо было делать большие усилия, чтобы сознавать опасность и то трудное положение, в котором находился русский народ.Great efforts were required to realize the difficult situation of the Russian people and the danger besetting them.
Ты будешь сознавать, что ты такой неудачник... что даже не можешь сделать это как надо со второй попытки.You're gonna realize you're such a loser... you can't even get it right on the second try.
Естественно я сознаю, что ты был не один, когда крал пиво.Of course l realized thatyou weren't alone when you snatched the beer.
Нет, я сознаю, что это нарушение протокола, но...No, I realize this breaks protocol, but--
Теперь я сознаю, что позволил своему недоверию к кардассианцам ослепить меня к словам Пророка.I realize now I let my distrust of the Cardassians blind me to the Prophets' words.
Вы сознаёте неограниченность Нашей моральной ответственности?Do you realize the immensity of our moral responsibility?
Но они не сознают, что противодействуя нежелательному, они наделяют его силой.But they don't realize that as they push against the unwanted they add power to it.
Если неизвестный находит их так, вероятно они связаны с ним, сами этого не сознавая.If this is how the unsub is finding them, Maybe they're connected to him without even realizing it.

More Russian verbs

Other Russian verbs with the meaning similar to 'realize':

None found.
Learning Russian?