Get a Russian Tutor
to curl up
Джен нужно пространство, поэтому здесь я сворачиваюсь клубочком.
Jan has, uh, some space issues, so I curl up on that puppy.
И я сворачиваюсь в клубок.
I curl up into a ball.
Прости, что не сворачиваюсь калачиком у тебя на коленях.
Excuse me if I don't curl up in your lap.
В это время наш большой и страшный медведь насытившись, сворачивается в спячку, и наш малыш...
At which point the big ol' scary bear, his tummy full, curls up for a nice winter's nap, and the little guy...
Когда ты был маленьким... я ложилась к тебе в кроватку, сворачивалась калачиком, и лежала... тихо-тихо.
When you were little... I used to lie in bed with you, curled up. It would be very quiet.