Get a Russian Tutor
to divulge
Да, конечно... Но я не намерен разглашать его.
Yes, of course... but I'm not supposed to divulge that.
Я не вправе разглашать эту информацию.
I'm not at liberty to divulge that information.
я не разглашаю личную информацию клиентов.
Well, you know I can't divulge personal information.
Красавчика Бобби Падрилло и, взамен, Мы не разглашаем выше участие.
Handsome Bobby Pardillo, and in exchange, we will not divulge your assistance.
Мы не разглашаем информацию о других клиентах.
Well I can't divulge information about other customers.
Портер и Бакстер не разглашают это публично, но вина за гибель морских пехотинцев лежит на плечах правительства США.
Porter and Baxter divulge nothing publicly but the blame for the dead marines rests squarely on the shoulders of the US government.
- Не разглашай наши военные тайны.
- So are we! Do not divulge our military secrets!
Я никогда не разглашал, и не собираюсь разглашать информацию за пределы этой организации, никогда и никому.
I never have nor will... ...divulgeinformationoutside of this organization.