"В Деревне больше вреда, чем могло и присниться". | There's more harm in The Village than is dreamt of. |
Вам может присниться что-то, что поможет понять себя! | You could dream something that could help you understand yourself! |
Как она могла мне присниться? | How could I be dreaming about her? |
Как тебе мог присниться мой сын? | How could you dream of my son? |
Как это могло мне присниться до того, как я об этом узнал? | So, how could I have dreamed it before I knew it? |
Возможно тебе приснится Хол как и мне он часто снится. | Perhaps you will dream of Hal just as i often do. |
Конечно же приснится. | Of course you will dream. |
Положи свадебный торт под подушку и приснится будущий муж. | Put a piece of wedding cake underneath a pillow and you will dream of your future husband. |
Мне приснятся солнечные голубые небеса | ♪ I will dream of sunny skies of blue ♪ |
"Прошлой ночью мне приснился председатель Хо" | "Last night I dreamed of Chairman Ho" |
А мне приснился суд, а на скамье подсудимых сидели вы и генерал Бозизио. | ..that I dreamed of a tribunal. You were in the dock with General Bosisio. |
Возможно, ты уснула, и тебе приснился сон. | Perhaps you fell asleep, and dreamed. |
Мне приснился Энис. | Anis I dreamed of. |
Мне приснился мышонок Дэла. | l dreamed about Del's mouse. |
Жизнь лучше мне бы не приснилась в самых лучших снах. | I couldn't have dreamed up a better life in my best night's sleep. |
Мне как-то приснилась Дрина. | I dreamed of the Drina once. |
Ну, давайте надеяться, что она очень неплохо мне приснилась. | Well, let's hope that I dreamed it really well then. |
Она мне приснилась незадолго до ее смерти. | I dreamed about her shortly before she died. |
Она приснилась мне. | I dreamed about her. |
- Мне приснилось, что ему плохо. | I dreamed something was wrong with him. |
- Мне приснилось, что ты бросил меня. | I dreamed you quit loving me. |
- Мне приснилось, я разговаривал с папой. | - I dreamed I was talking to my dad. |
А мне приснилось, что ты бросила меня. Вот кошмар. | I dreamed you went off and left me. |
Быть может тебе приснилось, что ты это читал. | Well, maybe you dreamed that you read that. |