Get a Russian Tutor
to park
- Куда они припарковать его?
- Where'd they park it?
- Лукас хотел припарковать машину.
- Lucas wanted to park the car.
- Мам, припарковать её?
- Should I put it in park, Mom?
- Мне надо припарковать автомобиль.
- I have to park the car.
- Можешь припарковать ее для меня?
Can you park it for me?
Я припаркую машину и вернусь.
I will park the car and be right back.
Через пару минут два человека припаркуют машину напротив её дома на Ламберт Стрит.
In a few minutes, two people will park across from her home on Lambert Street.
Будь другом, припаркуй мою малютку.
Be a pal, park this puppy, will ya?
Затем припаркуй.
Then park it there.
Махони, припаркуй машину.
- Mahoney, park this car.
Но ты машину припаркуй.
You better park the car, though.
Просто припаркуй её.
Just park it.
Вы с ней осторожней, припаркуйте как следует.
Oi, now, careful with that, park it properly.
Майкл, припаркуйте машину.
- Michael, just go park the car.
"Τальбо", с кожаными сиденьями, припарковал на улице.
Yes, Talbot with leather seats. It's parked in the Rue de Berri, opposite the Lancaster.
- В пересеченной местности в 300 метрах от места, где Шон припарковал свою машину.
- Rough ground 300 yards from where Sean parked his car.
- Кто припарковал там серый грузовик?
Who parked that gray truck out there?
- Это там, где я припарковал машину.
- It's where I parked my car.
- Я припарковал машину здесь в 7.30 в пятницу вечером.
I parked the car at 7.30 on Friday evening.
- Тот, что ты припарковала в озере Мичиган?
- The one you parked in Lake Michigan?
Алекс припарковала грузовик сзади.
Alex parked the box truck out back.
Вчера я припарковала машину... где-то.
Yesterday I parked my car.
Джасинда припарковала Феррари во втором ряду в зоне разгрузки.
Jacinda has the Ferrari double parked in a loading zone.
Донна, твоя машина, ты припарковала свою машину прямо там, где должна была приземлиться ТАРДИС. Это не совпадение!
Donna, your car, you parked your car right where the Tardis was going to land, that's not coincidence!
В отчете сказано, что вы припарковали машину за четверть мили до дома, вошли в дом, разбив стекло на двери, отправились в спальню Уэкслера и забили его насмерть, пока он спал, молотком, приобретенным тремя неделями ранее,
Then the report says that you parked your car a quarter of a mile from the house, broke in through a patio French door, went into Wexler's bedroom, and you beat him to death in his sleep with a stainless steel Rillington pick hammer purchased three weeks earlier according to Huntingdon Valley Hardware Store records.
Видно, что взрыв произошел из под машины, а не изнутри, значит бомбы еще не было, когда ее припарковали.
That explosion looked like it came from under the suv, not inside it, So i'm gonna guess that bomb wasn't there when it was parked.
Вот почему незаконно припарковали машину, чтобы нашли тело, верно?
That's why they parked the car illegally, so they'd find the body, right?
Вы недалеко припарковали машину?
Is your car parked nearby?
Да, Тиа только что сказала мне, что все телекомпании города припарковали свои спутниковые машины у больницы.
Yeah, Tia just told me that every network in town has a satellite truck parked outside the hospital.
"Родриго садится в автомобиль, припаркованный в неположенном месте.
"Rodrigo gets into car parked in wrong space.
Большой седан, припаркованный рядом с домиком.
Big saloon car parked up back by the cabin.
В тот же день, в километре от пляжа, у порта был найден ваш автомобиль, припаркованный в неположенном месте.
The same day, we find your car illegally parked at the harbour. Less than a kilometre from the dunes.
Ваш регистратор, Кимми она сказала, что заметила белый фургон, припаркованный нелегально утром в день ограбления.
Your receptionist, Kimmy-- she said she noticed a white van parked illegally the morning of the robbery.
Вечером, когда вы нашли тела, вы не видели серый БМВ Х5 припаркованный где-либо поблизости?
On the night you found the bodies, do you remember seeing a gray BMW X5 parked anywhere nearby?