Get a Russian Tutor
to touch
"Не прикасаться: опасно" - это вы?
You're "Do not touch. Danger"?
"а что если он не переставал прикасаться к скрижали," проверим, не так ли?"
"self...he hasn't stopped touching the tablet, now, has he?"
"не прикасаться к ним без перчаток."
"Avoid touching subject without gloves."
*Я бы не стал прикасаться к тебе даже тридцатидевяти-с-половиной-футовым шестом! *
♪ I wouldn't touch you with a 39-and-a-half-foot pole. ♪
- А можно, если я не буду прикасаться... ?
- Can I do it if I don't actually touch?
"Привет, я Кэролайн Ченнинг", и прикасаюсь к своим жемчужинам?
"hi, I'm Caroline Channing," and then touch my pearls?
"Я помогаю готовить эту пасту, если прикасаюсь к ней руками"
This dough I've been touching with my hands, I've been helping to prepare?"
*Я прикасаюсь к тебе, боже, ты прикасаешься ко мне.*
♪ Touching you, God, you're touching me ♪
*Я прикасаюсь к тебе, ты прикасаешься ко мне.*
♪ Touching you, God, you're touching me ♪
- Ага, я больше не прикасаюсь к таким вещицам.
Yes, I, eh, I don't touch that stuff any more.
"Затем ты прикасаешься к руке бога".
"Then you touch the hand of God".
*Боже, ты прикасаешься ко мне.*
♪ God, you're touching me ♪
*Когда ты прикасаешься ко мне*
♪ When you touch me like this ♪
*Но когда ты прикасаешься ко мне так*
♪ But when you touch me like this ♪
*Я прикасаюсь к тебе, боже, ты прикасаешься ко мне.*
♪ Touching you, God, you're touching me ♪
- Как я и говорил, он никогда ни к чему не прикасается.
And like I said, it never touches.
- Когда она прикасается к кому-то, - у неё может случится видение о том, что человек думает - или даже о том, что с ним может случится.
- When she touches someone, she can get visions about what they're thinking or even what's gonna happen to them.
- Никто не прикасается к этому человеку.
No one touches this man.
- Так что никто ни к чему не прикасается.
So nobody touches nothing.
А Фил теперь едва ли прикасается ко мне.
And Phil barely even touches me anymore.
"Мы не прикасаемся к первым Леди"
"We do not touch the first ladies."
"Наши отпечатки не исчезают с жизней, к которым мы прикасаемся."
"Our fingerprints don't fade from the lives we touch."
Вещи, к которым мы прикасаемся, не вечны.
There's no eternity to the things we can touch.
Каждый раз как мы к ней прикасаемся с ней что-то происходит.
Every time we touch this kid, something goes wrong.
Мы больше не прикасаемся друг к другу.
We... we don't touch anymore.
- Вы с Денни прикасаетесь друг к другу?
Do you and Danny touch each other?
- Кажется, что все, к чему вы прикасаетесь, становится лучше, мистер Бигетти.
It seems like everything you touch is made dramatically better, Mr. Bighetti.
А вы прикасаетесь к нему?
Do you touch him?
Все, к чему вы прикасаетесь безвозвозвратно уничтожается
Everything you touch crumbles to destruction.
Все, к чему вы прикасаетесь...
Everything that you touch...
-Не люблю, когда люди прикасаются ко мне!
- I don't like people touching me.
Боксеры прикасаются перчатками.
The boys touch gloves at center ring.
В этом клубе к тебе прикасаются?
Is there touching at the club?
Все, к чему они прикасаются, превращается в дерьмо.
Everything they touch turns rotten.
Все, кто к ней прикасаются, прокляты на всю жизнь.
Anyone who touches it is...is... doomed for life.
! Не прикасайся ко мне!
Don't touch me!
- "Не прикасайся ко мне!
- "Don't touch me!
- Да кто слова-то слушает? Ой, не прикасайся ко мне!
You know "you can't touch this," the rest of it's gold.
- Зик, не прикасайся ко мне!
Zeke, don't touch me!
- Мора. - Не прикасайся к нему!
- Don't touch him!
- [ Женщиньы визжат ] - [ Гринч ] Не прикасайтесь ко мне!
Don't touch me there!
- Ќе прикасайтесь к нему!
- Don't touch him!
- Не прикасайтесь к кнопке.
Don't even touch it.
- Не прикасайтесь к коже.
Don't touch the flesh.
- Не прикасайтесь к ней!
- Don't you touch her!
- К этой сумке мистер Кроу даже не прикасался.
- A bag Mr. Crowe never touched.
- Как ты ко мне прикасался...
-How you touched me...
- Мой клиент никогда не прикасался к девочке, так что совпадения ДНК не будет. - Тогда, он, наверное, готов рассказать нам, что произошло на той вечеринке.
My client never touched the girl, so the DNA won't match.
- Нет. Говорит, он ещё не прикасался к ней.
She says he hasn't even touched her.
- Он и не прикасался.
claims he never touched her.
"Это то, к чему она прикасалась".
"A thing she had touched".
*Я только смотрела и никогда не прикасалась,*
♪ I looked, but I never touched ♪
- Ты наверняка прикасалась к нему.
- You must have touched some.
- Ты не прикасалась к лимской фасоли.
You have not touched your lima beans.
- Я к нему даже не прикасалась.
- I never touched him.
Потому что это единственное теплое существо, которое ко мне прикасалось в последнее время.
We call my laptop my girlfriend because it's the only warm thing that's touched my crotch in a little while.
"к сейфу не прикасались".
"the safe hasn't been touched."
- Я замеряю остаточный уровень нагрева карт, чтобы определить, к какой из них прикасались.
I'm measuring residual heat levels on the playing cards to determine which one's been touched.
-Вы к ней прикасались?
- You touched it? - The bird?
Все в студии прикасались к этим ножницам.
Everyone in the studio has touched those scissors.
Все полотенца на месте, к ним не прикасались.
All the towels are still in place, haven't been touched.
- Как будто протирая запотевшее зеркало в ванной, не прикасаясь к нему.
OK. Like rubbing the condensation off a bathroom mirror without touching it.
А-Квадрат адвокат, дворянин Вот почему они воспринимают мир только прикасаясь к тому, кого они хотят распознать.
That's why they have to feel their way around, touching people in order to figure out who or what they are.
Джудит, я хочу, чтобы вы сдвинули колесо, не прикасаясь к нему.
Judith, what I'd like you to try to do is to move the wheel without actually touching it.
Когда её мать ещё была с ней, она могла понимать её, прикасаясь к губам.
When she still had her mother... she could understand by touching the lips.
Мэтт, мы перестали быть вместе потому что мы не могли быть вместе не прикасаясь друг к другу.
Matt, we fell out of touch because we couldn't keep in touch without touching.