Соприкасаться [Soprikasat'sya] (to touch) conjugation

Russian
imperfective
16 examples
This verb can also mean the following: have in common, be, be in contact, be contiguous, have.
This verb's imperfective counterpart: соприкоснуться

Conjugation of соприкасаться

Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
соприкасаюсь
soprikasajus'
I touch
соприкасаешься
soprikasaesh'sja
you touch
соприкасается
soprikasaetsja
he/she touches
соприкасаемся
soprikasaemsja
we touch
соприкасаетесь
soprikasaetes'
you all touch
соприкасаются
soprikasajutsja
they touch
Imperfective Imperative mood
-
соприкасайся
soprikasajsja
touch
-
-
соприкасайтесь
soprikasajtes'
touch
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
соприкасался
soprikasalsja
he touched
соприкасалась
soprikasalas'
she touched
соприкасалось
soprikasalos'
it touched
соприкасались
soprikasalis'
they touched
Conditional
соприкасался бы
soprikasalsja by
He would touch
соприкасалась бы
soprikasalasʹ by
She would touch
соприкасалось бы
soprikasalosʹ by
It would touch
соприкасались бы
soprikasalisʹ by
They would touch
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
соприкасающийся
soprikasajuščijsja
one who touches
соприкасавшийся
soprikasavšijsja
one who touched
соприкасаясь
soprikasajasʹ
touching
соприкасавшись
soprikasavšisʹ
while touching

Examples of соприкасаться

Example in RussianTranslation in English
Бут, мы должны только соприкасаться ладонями наших рук...Booth, we are only supposed to touch the palms of our hands....
Давай лучше вообще никогда не соприкасаться.Let's just not touch ever again.
Давайте соприкасаться сердцами, а не руками.Let's touch with our hearts, not our hands.
Они могут просто соприкасаться щупальцами и скачивать.They could just touch tentacles and download.
Серьёзно, не давайте им даже соприкасаться.Seriously, don't even let them touch.
Видите, что последняя соприкасается с горизонтом?You see how the last one touches the horizon?
Так происходит, когда Летающий камень соприкасается с воздухом.This happens when Levistone touches the air.
Ага, и мы спим спиной друг к другу, так что соприкасаемся попами, а не пенисами.Yeah, and we sleep facing out, So if anything touches, it's our butts and not our wieners.
Мы не соприкасаемся.We're not touching.
- В вальсе тела соприкасаются. - Но не слишком.With the waltz, bodies begin to touch.
Ваши тела соприкасаются...Your bodies touch...
Ведь только то, что ваши лужайки соприкасаются, ещё не обязывает вас дружить.Just 'cause your lawns touch doesn't mean you gotta be friends.
И когда она передаёт мне холодный вспотевший бокал наши пальцы соприкасаются.As she passes me the cold, perspiring glass our fingers touch.
И они соприкасаются, потому что ты их согнул вот так.And then they touch because you've bent them like so.
Пусть любовь Вашей семьи, Рей, стоящей сейчас здесь, ваша большая семья, и множество друзей, и все те, с кем вы соприкасались в жизни, придадут вам сил для вашего последнего путешествия.Let the love of your family, Ray, standing here with me, and your extended family, and your sea of friends, and all those you have touched in your life speed you on your journey home.
Когда бумага загружается, соприкасаясь с раскалённым термовалом, она вспыхивает и, попадая в лоток, поджигает ваш принтер.So now, when the paper loads, touching the blazing-hot fuser, it sparks, then the paper in the tray ignites, causing your printer to catch on fire.

More Russian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Russian verbs with the meaning similar to 'touch':

None found.
Learning Russian?