Get a Russian Tutor
to sweat
Храбрецам, которые отважатся попробовать это блюдо, придется попотеть!
Those brave enough to try a bowl should expect to sweat a bit!
Лишь попотеть немного.
Just to sweat a little.
Иногда нам полезно немного попотеть.
Oh, it did us good to sweat a little.
Ты любишь попотеть, Брэнтли?
You like to sweat, don't you, Brantley?
Однако чтобы найти сундук, ему придется изрядно попотеть.
However, he will have to sweat a good deal to find the chest.
Ты прослушивался? Ну, то есть, я решил... что попотею немного на публике, это меня не убьет.
Yeah, well, I mean, I figured a little bit of public sweating probably wouldn't hurt me.
Так, давайте попотеем!
All right, let's sweat!
Только сначала покидаем здесь мячик, попотеем, И позже придем.
Just have a quick knock-up here first and work up a sweat, then we'll come right over.
Ладно, попотеем в уборной закусочной "Вэнди".
Just get out of here! Okay. We'll go get sweaty in a Wendy's bathroom.
Сегодня над этим и попотеем.
Come on, you gonna sweat that weave out tonight.
Потому что ты и я,мы можем сработаться попотеем вместе.
'Cause me and you, we could work up a little sweat together.
Пусть попотеют.
Make them sweat.
Ну что ж, мой мальчик, ты здорово попотел.
Well, dear boy... you're disgustingly sweaty.
Я немного попотел, но сделал.
- I sweated a bit, but I've made it.
С мыслью о том, что они превратятся в Pepsi, но единственная причина, по которой Pepsi это делает - это чтобы B.B.D.O.* попотели. *крупное рекламное агентство.
Supposedly we're going to turn it into Pepsi, but the only reason Pepsi would do it is to make BBDO sweat.