Cooljugator Logo Get a Russian Tutor

позволять

to allow

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Russian course →

Conjugation of позволять

This verb can also mean the following: permit.
This verb's imperfective counterpart: позволить
Я
Ты
Он/она
Мы
Вы
Они
Present tense
позволяю
позволяешь
позволяет
позволяем
позволяете
позволяют
Imperfective Imperative mood
-
позволяй
-
-
позволяйте
-
Он
Она
Оно
Они
Imperfective Past tense
позволял
позволяла
позволяло
позволяли
Conditional
позволял бы
позволяла бы
позволяло бы
позволяли бы
Pres. Act.
Past Act.
Pres. Pass.
Past Pass.
Present Adv.
Past Adv.
Participles
позволяющий
позволявший
позволяемый
позволяя
позволяв

Examples of позволять

- Марк сказал, что ему надо позволять... носить дамский халат.

- Mark said he should be allowed... to wear a negligee.

- Например, не позволять женщинам играть в хай-алай.

- Like not allowing women to play Jai Alai.

- Нельзя позволять злу расцвести нигде.

- Evil must not be allowed to fester anywhere.

- Нет, просто нельзя позволять духу и ногам странствовать одновременно.

- No. One should never allow one's mind and one's foot to wander at the same time.

- Такое нельзя позволять никому.

niece: No one should allow what he has done.

А прежде всего - быть благодарной за воздух, которым я позволяю тебе дышать.

Most of all, be grateful for the air I'm allowing you to breathe.

Вы думаете, что я позволяю Эми высказывать неуважение ко мне или к ее отцу в нашем собственном доме?

Do you think i allow amy to be disrespectful to me or her father in our own home?

Да, что ж, я не часто позволяю новичкам присоединяться к моим исследованиям, но Мэзер настаивал на сотрудничестве в исследовании места захоронения жертв чумы.

Yes, well, It's not often that I allow a novice to join my research, but Mather insisted on accompanying me to investigate the victims burry hell grounds.

Доктор Джеймс, может, и очень хороший врач, но... и я понимаю, что слишком много себе позволяю... Она сказала, что мне, как человеку, должно быть запрещено размножаться.

Dr. James may be a very good doctor, but... and I know I'm taking liberties here... she said I wasn't a fit enough human being to be allowed to procreate.

И единственная причина, по которой ты все еще жив это потому что я это позволяю.

And the only reason why you are still alive is because I am allowing it.

А ты не позволяешь себе горевать в полной мере, Майкл.

And you haven't really allowed yourself to grieve much at all, Michael.

Бетти, дорогая, почему ты позволяешь им так грубо льстить твоему мужу?

Betty, my girl, why do you allow them all to talk about your husband in this fulsome fashion?

Дорогой, я знаю, что она старая, но ты позволяешь твоей секретарше так разговаривать?

Darling, I know she is old but you allow such talk from your secretary?

Если ты заступаешь на эту должность, ты не позволяешь себе вспоминать о том проекте. - И это всё? Договорились.

If you take this job, you are never allowedto bring up what happened beforewith your promotion.

Если ты не позволяешь мне жениться на Кираз, ты мне больше не сын... и я ухожу прочь отсюда.

If you don't allow me to marry Kiraz, I regret I have a son like you and go away from this place.

Further details about this page

LOCATION