- В ? - Вы не могли бы подвинуться? | - Would you move along, please? |
- Можешь немного подвинуться? | - Can you just move over a tiny bit? |
- Можешь подвинуться? | - Could you move over? - No. |
- Не можете подвинуться? - Да. | - Would you please move? |
- Ты можешь подвинуться? | Can you just move? |
(Сюзан) Кети, подвинься, пожалуйста. | Katey, please move. |
- Дуайт, подвинься-ка! | Oh, Dwight, just move. |
- Сделай мне одолжение, подвинься немного. | - Do me a favor and move off a little. |
- Ты лучше подвинься - увидишь магию! | Then while you move aside and watch the magic. |
- Эй, подвинься сюда. Чуть-чуть. | - Hey, move to your left just a drop. |
- Подвиньтесь, подвиньтесь. | - Move, move. |
- Прицельный, подвиньтесь. | Gun-layer, move over. |
Брат идет... подвиньтесь, брат идет. | Brother is coming... move, brother is coming. |
Ладно, доктор Лин, подвиньтесь. | Okay, Doctor Lin, move. |
Ну-ка, подвиньтесь. | - Sorry. Come on, make a move. |
Да, но ты бы поймал его если бы ты подвинулся к игроку, как сказал папа... Я так и сделал, тупица! | Yeah, but you could've caught it if you would've moved... in towards the plate, like dad said... |
Он подвинулся. | This moved. |
Томми не подвинулся даже на дюйм, пока Линди все еще в ванной. | Tommy hasn't moved an inch and Lindy's still in the bathroom. |