Get a Russian Tutor
to repeat
- Вы могли повторить это?
-could you repeat that?
- Вы не могли бы повторить? - 555-6936.
Can you repeat that, please? 555...
- Джей. Ты не можешь повторить прошлое.
You can't repeat the past.
- И концовку надо будет повторить.
- And the ending to be repeated.
- Мне нужно повторить?
- Do I need to repeat myself?
И повторю опять.
And I will repeat it.
Я повторю Вам то, что уже говорил.
Now I will repeat what I told you.
Я повторю вопрос, ваша честь.
I will repeat the question, my lord.
Я повторю просьбу господина Окубо.
I will repeat Mr. Okubo's request.
Я повторю тем которые не услышали
I will repeat for those who have not heard it
Спустя много лет ты повторишь эту процедуру снова.
One day long after that, you will repeat this process all over again.
Мы повторим весь сеанс от самого начала.
We will repeat the entire session from the beginning.
Мы повторим вчерашний урок.
We will repeat yesterday's lesson.
Сколько раз мы повторим эту трагедию?
How many times do you think we will repeat such a tragedy?
Щас всё повторим..после короткой перемены.. Чтоб расслабится чуть чуть
We will repeat it after the short break so you can relax a bit, please
- Вы повторите их.
- You will repeat it.
"Авру" - повтори,
Abru, repeat.
- А теперь повтори-ка еще раз.
- Now, just repeat that again. - Please.
- Абсолютно ничего просто повтори наше предложение, если представится такая возможность.
- Absolutely nothing, just repeat our offer if the opportunity presents itself
А сейчас повтори, что я только что сказал тебе.
Now repeat what I've just told you.
А теперь подготовь все для пункции перикарда, и повтори эхо через час.
Now set up for a pericardiocentesis and do a repeat echo in an hour.
"Перья разлетелись", - повторил он.
"Feathers?" he repeated.
- "Беатриче Руссо",- я повторил.
Then I repeated Beatrice Russo.
- Ты повторил вопрос.
- You just repeated the question.
А затем повторил каждое слово в твоем дурацком "ну разве я не самый умный" блоге, и я цитирую:
And then you repeated every word in your stupid 'look at me aren't I clever' blog, and I quote,
В этот день Вилли Вонка повторил свое предложение Чарли который принял его с одним условием.
It was on this day that Willy Wonka repeated his offer to Charlie who accepted on one condition.
Джойс повторила то, что я ей сказала.
Joyce just repeated what I'd told her.
И доказательством этого служит то, что, когда бывшая жена Тома де Вохта повторила за ней практически дословно...
And the proof of that is, when Tom De Vocht's ex-wife then repeated the same thing over again...
Она повторила.
She repeated it.
После чего она повторила эксперимент использовав плацебо для сравнения.
She then repeated the experiment with a placebo for comparison.
Значит вы повторили все предыдущие тесты?
So you've repeated all prior tests.
Мы забыли свою историю, а они повторили это.
We forgot our history, and they repeated it.
Мы повторили запрос к Massive Dynamic об информации по протоколам испытаний Кортексифана.
We've repeated our request to massive dynamic For information regarding the cortexiphan protocols.
Я могу доказать их ошибку повторив свой эксперимент с другой колонией клеток.
I can prove them wrong by repeating my experiment with a different cell line.