- Но я не буду говорить с ним. Я просто вручу ему письмо и уйду. - А не то он велит мне переселяться в богадельню. | I'll simply hand him the letter and leave or he'll start nagging and insist that I be moved to the alms house. |
Эй, с такими часами мне можно спокойно переселяться в район для богатых. | Hey, with this watch I can move into a white neighborhood now. |
Все продчмано: я "ссорюсь с папой" и переселяюсь к мчжч. | I know what to do. I'll have a fight with Dad and move in with my hubby. |
Видимо, парням не нравится менять что-либо, когда девушка переселяется к ним. | Apparently guys don't like changing anything When a woman moves in. |
Постой, Дюпри переселяется к Кейт Хадсон и Матт Диллону? | So, wait, Dupree moves in with Kate Hudson and Matt Dillon? |
Мы странники - переселяемся, собираем урожаи. | We travel, work the harvest, move on to the next one. |
Он верил, что после смерти они переселяются в другого. | And he believed when you die they move into someone else. |
Они переселяются жить отдельно. | They move out, I mean... |
Пожалуйста, переселяйтесь. | Please move in. |